Holfeld, Johann: HOMO SPIRITUALITER Phthisicus. Polnisch Lissa, 1650.
Da wird Frewde/ da wird lieblich wesen/ da wird
Ey nun so sey du auch gesegnet/ O seelige Fraw Rosina! Sey gesegnet von deinem biß ins 39. Jahr trew gewesenen Ehe-Herrn! Sey gesegnet von deinen hinterbliebenen Frau- en Töchtern! Sey gesegnet von deinen geliebten Herren Ey- dam-Söhnen! Sey gesegnet von deinen nach gelassenen lieben Kindskindern! Sey
Da wird Frewde/ da wird lieblich weſen/ da wird
Ey nun ſo ſey du auch geſegnet/ O ſeelige Fraw Roſina! Sey geſegnet von deinem biß ins 39. Jahr trew geweſenen Ehe-Herrn! Sey geſegnet von deinen hinterbliebenen Frau- en Toͤchtern! Sey geſegnet von deinen geliebten Herren Ey- dam-Soͤhnen! Sey geſegnet von deinen nach gelaſſenen lieben Kindskindern! Sey
<TEI> <text> <body> <div type="fsThanks" n="1"> <cit> <quote> <lg type="poem"> <pb facs="#f0060"/> <fw type="header" place="top">Chriſtliche Abdanckung.</fw><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Fahr hin all Trawrigkeit<hi rendition="#i">!</hi></hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#i">GOtt/ deme wir getrawet/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#i">Ein Frewden-Hauß gebawet</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#i">Hat uns in Ewigkeit.</hi> </l> </lg> </quote> <bibl/> </cit><lb/> <p>Da wird <hi rendition="#fr">Frewde/</hi> da wird <hi rendition="#fr">lieblich weſen/</hi> da wird<lb/><hi rendition="#fr">Herrligkeit</hi> ſeyn/ <hi rendition="#fr">Herrligkeit/ die kein Auge geſe-<lb/> hen/ die kein Ohre gehoͤret/ Frewde/ die in keines<lb/> Menſchen Hertzkommen/ Frewde/ die GOtt be-<lb/> reitet hat denen/ die Ihn lieben/</hi> wie der außerwaͤh-<lb/><note place="left">1. Cor. 2. v. 9.</note>lete Ruͤſtzeug GOttes <persName>S. Paulus</persName> am <hi rendition="#aq">II.</hi> <hi rendition="#fr">Cap. ſeiner</hi><lb/><hi rendition="#aq">I.</hi> <hi rendition="#fr">Epiſtel an die Corinth.</hi> ſchreibet.</p><lb/> <cit> <quote> <p>O wie werden wir da jubiliren und frolocken! O<lb/> wie werden wir da einander ſo freundlich unnd mit hoͤch-<lb/> ſter Frewde empfangen und annehmen<hi rendition="#i">!</hi></p><lb/> <lg type="poem"> <l> <hi rendition="#fr">Da werden wir uns alle kennen:</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Da werden wir fuͤr Liebe brennen:</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Da wird der Todt nicht mehr uns trennen.</hi> </l> </lg> </quote> <bibl/> </cit><lb/> <lg type="poem"> <l> <hi rendition="#fr">Ey nun ſo ſey du auch geſegnet/ O ſeelige Fraw</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#fr">Roſina<hi rendition="#i">!</hi></hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Sey geſegnet von deinem biß ins 39. Jahr trew</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#fr">geweſenen Ehe-Herrn<hi rendition="#i">!</hi></hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Sey geſegnet von deinen hinterbliebenen Frau-</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#fr">en Toͤchtern!</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Sey geſegnet von deinen geliebten Herren Ey-</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#fr">dam-Soͤhnen</hi> <hi rendition="#i">!</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Sey geſegnet von deinen nach gelaſſenen lieben</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#fr">Kindskindern!</hi> </hi> </l><lb/> <fw type="catch" place="bottom"> <hi rendition="#fr">Sey</hi> </fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [0060]
Chriſtliche Abdanckung.
Fahr hin all Trawrigkeit!
GOtt/ deme wir getrawet/
Ein Frewden-Hauß gebawet
Hat uns in Ewigkeit.
Da wird Frewde/ da wird lieblich weſen/ da wird
Herrligkeit ſeyn/ Herrligkeit/ die kein Auge geſe-
hen/ die kein Ohre gehoͤret/ Frewde/ die in keines
Menſchen Hertzkommen/ Frewde/ die GOtt be-
reitet hat denen/ die Ihn lieben/ wie der außerwaͤh-
lete Ruͤſtzeug GOttes S. Paulus am II. Cap. ſeiner
I. Epiſtel an die Corinth. ſchreibet.
1. Cor. 2. v. 9.
O wie werden wir da jubiliren und frolocken! O
wie werden wir da einander ſo freundlich unnd mit hoͤch-
ſter Frewde empfangen und annehmen!
Da werden wir uns alle kennen:
Da werden wir fuͤr Liebe brennen:
Da wird der Todt nicht mehr uns trennen.
Ey nun ſo ſey du auch geſegnet/ O ſeelige Fraw
Roſina!
Sey geſegnet von deinem biß ins 39. Jahr trew
geweſenen Ehe-Herrn!
Sey geſegnet von deinen hinterbliebenen Frau-
en Toͤchtern!
Sey geſegnet von deinen geliebten Herren Ey-
dam-Soͤhnen!
Sey geſegnet von deinen nach gelaſſenen lieben
Kindskindern!
Sey
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/347551 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/347551/60 |
Zitationshilfe: | Holfeld, Johann: HOMO SPIRITUALITER Phthisicus. Polnisch Lissa, 1650, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/347551/60>, abgerufen am 18.06.2024. |