für danken, und der König, der die Gerechtigkeit liebet, wird es euch ver- gelten. Der Stadthalter bat sie, sich auf sein Verlangen zu verlassen, das er hätte, ihr zu dienen, und das noch stärker wäre als die Vorstel- lung, was diese Prinzen ihres Theils verdienten. Jch werde eure Sache ohne Lerm und ohne Proceß endi- gen, sagte er ihr, auf allen Fall will ich euren Mann gefangen neh- men, und an einen Ort bringen, wo ihn der König wird die Strafe kön- nen ausstehen lassen, welche er für ihm bequem finden wird. Dies ist eine Gelegenheit, der ich mich zu Nutze mache, um die Verbindlichkeit zu erkennen, die ich vor einem Va- ter gehabt habe, davon ihr mir eine so würdige Tochter scheinet, und un- ter dessen Befehlen ich lange Zeit ge- dienet habe. Jch habe nur einen Zweifel, fuhr er weiter fort, ich be- fürchte, daß eure Hofmeisterin sich ge- irret habe, denn es dünket mich schwer, daß eine Manns-Person so viel Schönheit als die Frauen, die ich
bey
fuͤr danken, und der Koͤnig, der die Gerechtigkeit liebet, wird es euch ver- gelten. Der Stadthalter bat ſie, ſich auf ſein Verlangen zu verlaſſen, das er haͤtte, ihr zu dienen, und das noch ſtaͤrker waͤre als die Vorſtel- lung, was dieſe Prinzen ihres Theils verdienten. Jch werde eure Sache ohne Lerm und ohne Proceß endi- gen, ſagte er ihr, auf allen Fall will ich euren Mann gefangen neh- men, und an einen Ort bringen, wo ihn der Koͤnig wird die Strafe koͤn- nen ausſtehen laſſen, welche er fuͤr ihm bequem finden wird. Dies iſt eine Gelegenheit, der ich mich zu Nutze mache, um die Verbindlichkeit zu erkennen, die ich vor einem Va- ter gehabt habe, davon ihr mir eine ſo wuͤrdige Tochter ſcheinet, und un- ter deſſen Befehlen ich lange Zeit ge- dienet habe. Jch habe nur einen Zweifel, fuhr er weiter fort, ich be- fuͤrchte, daß eure Hofmeiſterin ſich ge- irret habe, denn es duͤnket mich ſchwer, daß eine Manns-Perſon ſo viel Schoͤnheit als die Frauen, die ich
bey
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0112"n="110"/>
fuͤr danken, und der Koͤnig, der die<lb/>
Gerechtigkeit liebet, wird es euch ver-<lb/>
gelten. Der Stadthalter bat ſie,<lb/>ſich auf ſein Verlangen zu verlaſſen,<lb/>
das er haͤtte, ihr zu dienen, und das<lb/>
noch ſtaͤrker waͤre als die Vorſtel-<lb/>
lung, was dieſe Prinzen ihres Theils<lb/>
verdienten. Jch werde eure Sache<lb/>
ohne Lerm und ohne Proceß endi-<lb/>
gen, ſagte er ihr, auf allen Fall<lb/>
will ich euren Mann gefangen neh-<lb/>
men, und an einen Ort bringen, wo<lb/>
ihn der Koͤnig wird die Strafe koͤn-<lb/>
nen ausſtehen laſſen, welche er fuͤr<lb/>
ihm bequem finden wird. Dies iſt<lb/>
eine Gelegenheit, der ich mich zu<lb/>
Nutze mache, um die Verbindlichkeit<lb/>
zu erkennen, die ich vor einem Va-<lb/>
ter gehabt habe, davon ihr mir eine<lb/>ſo wuͤrdige Tochter ſcheinet, <choice><sic>nnd</sic><corr>und</corr></choice> un-<lb/>
ter deſſen Befehlen ich lange Zeit ge-<lb/>
dienet habe. Jch habe nur einen<lb/>
Zweifel, fuhr er weiter fort, ich be-<lb/>
fuͤrchte, daß eure Hofmeiſterin ſich ge-<lb/>
irret habe, denn es duͤnket mich ſchwer,<lb/>
daß eine Manns-Perſon ſo viel<lb/>
Schoͤnheit als die Frauen, die ich<lb/><fwtype="catch"place="bottom">bey</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[110/0112]
fuͤr danken, und der Koͤnig, der die
Gerechtigkeit liebet, wird es euch ver-
gelten. Der Stadthalter bat ſie,
ſich auf ſein Verlangen zu verlaſſen,
das er haͤtte, ihr zu dienen, und das
noch ſtaͤrker waͤre als die Vorſtel-
lung, was dieſe Prinzen ihres Theils
verdienten. Jch werde eure Sache
ohne Lerm und ohne Proceß endi-
gen, ſagte er ihr, auf allen Fall
will ich euren Mann gefangen neh-
men, und an einen Ort bringen, wo
ihn der Koͤnig wird die Strafe koͤn-
nen ausſtehen laſſen, welche er fuͤr
ihm bequem finden wird. Dies iſt
eine Gelegenheit, der ich mich zu
Nutze mache, um die Verbindlichkeit
zu erkennen, die ich vor einem Va-
ter gehabt habe, davon ihr mir eine
ſo wuͤrdige Tochter ſcheinet, und un-
ter deſſen Befehlen ich lange Zeit ge-
dienet habe. Jch habe nur einen
Zweifel, fuhr er weiter fort, ich be-
fuͤrchte, daß eure Hofmeiſterin ſich ge-
irret habe, denn es duͤnket mich ſchwer,
daß eine Manns-Perſon ſo viel
Schoͤnheit als die Frauen, die ich
bey
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Frau von D.: Die in der Liebe herumschweifende oder bestrafte Untreue. 1763, S. 110. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/d_untreue_1763/112>, abgerufen am 15.06.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.