an ihn attachirt. Er trat zu der Gesellschaft, hielt sich im Anfang still, übernahm aber nachher das Sekretariat, welches um so mehr gut besetzt seyn muste, da Schröpfer, so gut er auch schwatzen und räsonniren konnte, nicht im Stande war, eine Zeile ordentlich und zusammenhängend zu schreiben. Mein Freund war bisher ein ordentli- cher und wirthschaftlicher Mann und ein guter Hausvater gewesen, der Abends regelmäßig zu Hause blieb und alle Ausschweifungen verabscheute. Seit jener unglücklichen Bekanntschaft aber, ward er unordentlich, schwärmte oft halbe, ja ganze Nächte, und kam betrunken nach Hause. Seine gute Frau litt dadurch außerordentlich, und seine ganze Familie ward bestürzt und mißmuthig. Ich hielt es endlich für Pflicht, ihm darüber Vorstel- lungen zu machen. Dies benutzte er, um sich zu rechtfertigen, indem er mir die herrlichen Sachen rühmte, welche er gesehen und gehört hatte, Wun- derdinge von Schröpfers Kenntnissen erzählte und mir zu verstehen gab, daß er sorgen wolle, wenn ich der Gesellschaft beitreten wollte. -- Dieser Gedanke war mir selbst nicht mehr fremd; ich glaubte bei näherer Kenntniß der Gesellschaft und durch eine Art von Theilnahme besser auf meinen Freund B -- r wirken zu können; und dann hatte wohl auch Schröpfer selbst meine Neugierde ge- spannt. Ich sagte also zu B -- r, daß ich seine Bekanntschaft zu machen wünschte. Br. schien darüber Freude zu haben, und schickte mich zu Sch -- l, den ich schon lange, aber nicht von der
an ihn attachirt. Er trat zu der Geſellſchaft, hielt ſich im Anfang ſtill, uͤbernahm aber nachher das Sekretariat, welches um ſo mehr gut beſetzt ſeyn muſte, da Schroͤpfer, ſo gut er auch ſchwatzen und raͤſonniren konnte, nicht im Stande war, eine Zeile ordentlich und zuſammenhaͤngend zu ſchreiben. Mein Freund war bisher ein ordentli- cher und wirthſchaftlicher Mann und ein guter Hausvater geweſen, der Abends regelmaͤßig zu Hauſe blieb und alle Ausſchweifungen verabſcheute. Seit jener ungluͤcklichen Bekanntſchaft aber, ward er unordentlich, ſchwaͤrmte oft halbe, ja ganze Naͤchte, und kam betrunken nach Hauſe. Seine gute Frau litt dadurch außerordentlich, und ſeine ganze Familie ward beſtuͤrzt und mißmuthig. Ich hielt es endlich fuͤr Pflicht, ihm daruͤber Vorſtel- lungen zu machen. Dies benutzte er, um ſich zu rechtfertigen, indem er mir die herrlichen Sachen ruͤhmte, welche er geſehen und gehoͤrt hatte, Wun- derdinge von Schroͤpfers Kenntniſſen erzaͤhlte und mir zu verſtehen gab, daß er ſorgen wolle, wenn ich der Geſellſchaft beitreten wollte. — Dieſer Gedanke war mir ſelbſt nicht mehr fremd; ich glaubte bei naͤherer Kenntniß der Geſellſchaft und durch eine Art von Theilnahme beſſer auf meinen Freund B — r wirken zu koͤnnen; und dann hatte wohl auch Schroͤpfer ſelbſt meine Neugierde ge- ſpannt. Ich ſagte alſo zu B — r, daß ich ſeine Bekanntſchaft zu machen wuͤnſchte. Br. ſchien daruͤber Freude zu haben, und ſchickte mich zu Sch — l, den ich ſchon lange, aber nicht von der
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0142"n="124"/>
an ihn attachirt. Er trat zu der Geſellſchaft, hielt<lb/>ſich im Anfang ſtill, uͤbernahm aber nachher das<lb/>
Sekretariat, welches um ſo mehr gut beſetzt ſeyn<lb/>
muſte, da Schroͤpfer, ſo gut er auch ſchwatzen<lb/>
und raͤſonniren konnte, nicht im Stande war,<lb/>
eine Zeile ordentlich und zuſammenhaͤngend zu<lb/>ſchreiben. Mein Freund war bisher ein ordentli-<lb/>
cher und wirthſchaftlicher Mann und ein guter<lb/>
Hausvater geweſen, der Abends regelmaͤßig zu<lb/>
Hauſe blieb und alle Ausſchweifungen verabſcheute.<lb/>
Seit jener ungluͤcklichen Bekanntſchaft aber, ward<lb/>
er unordentlich, ſchwaͤrmte oft halbe, ja ganze<lb/>
Naͤchte, und kam betrunken nach Hauſe. Seine<lb/>
gute Frau litt dadurch außerordentlich, und ſeine<lb/>
ganze Familie ward beſtuͤrzt und mißmuthig. Ich<lb/>
hielt es endlich fuͤr Pflicht, ihm daruͤber Vorſtel-<lb/>
lungen zu machen. Dies benutzte er, um ſich zu<lb/>
rechtfertigen, indem er mir die herrlichen Sachen<lb/>
ruͤhmte, welche er geſehen und gehoͤrt hatte, Wun-<lb/>
derdinge von Schroͤpfers Kenntniſſen erzaͤhlte und<lb/>
mir zu verſtehen gab, daß <hirendition="#g">er</hi>ſorgen wolle, wenn<lb/>
ich der Geſellſchaft beitreten wollte. — Dieſer<lb/>
Gedanke war mir ſelbſt nicht mehr fremd; ich<lb/>
glaubte bei naͤherer Kenntniß der Geſellſchaft und<lb/>
durch eine Art von Theilnahme beſſer auf meinen<lb/>
Freund B — r wirken zu koͤnnen; und dann hatte<lb/>
wohl auch Schroͤpfer ſelbſt meine Neugierde ge-<lb/>ſpannt. Ich ſagte alſo zu B — r, daß ich ſeine<lb/>
Bekanntſchaft zu machen wuͤnſchte. <hirendition="#g">Br</hi>. ſchien<lb/>
daruͤber Freude zu haben, und ſchickte mich zu<lb/><hirendition="#g">Sch</hi>— l, den ich ſchon lange, aber nicht von der<lb/></p></div></body></text></TEI>
[124/0142]
an ihn attachirt. Er trat zu der Geſellſchaft, hielt
ſich im Anfang ſtill, uͤbernahm aber nachher das
Sekretariat, welches um ſo mehr gut beſetzt ſeyn
muſte, da Schroͤpfer, ſo gut er auch ſchwatzen
und raͤſonniren konnte, nicht im Stande war,
eine Zeile ordentlich und zuſammenhaͤngend zu
ſchreiben. Mein Freund war bisher ein ordentli-
cher und wirthſchaftlicher Mann und ein guter
Hausvater geweſen, der Abends regelmaͤßig zu
Hauſe blieb und alle Ausſchweifungen verabſcheute.
Seit jener ungluͤcklichen Bekanntſchaft aber, ward
er unordentlich, ſchwaͤrmte oft halbe, ja ganze
Naͤchte, und kam betrunken nach Hauſe. Seine
gute Frau litt dadurch außerordentlich, und ſeine
ganze Familie ward beſtuͤrzt und mißmuthig. Ich
hielt es endlich fuͤr Pflicht, ihm daruͤber Vorſtel-
lungen zu machen. Dies benutzte er, um ſich zu
rechtfertigen, indem er mir die herrlichen Sachen
ruͤhmte, welche er geſehen und gehoͤrt hatte, Wun-
derdinge von Schroͤpfers Kenntniſſen erzaͤhlte und
mir zu verſtehen gab, daß er ſorgen wolle, wenn
ich der Geſellſchaft beitreten wollte. — Dieſer
Gedanke war mir ſelbſt nicht mehr fremd; ich
glaubte bei naͤherer Kenntniß der Geſellſchaft und
durch eine Art von Theilnahme beſſer auf meinen
Freund B — r wirken zu koͤnnen; und dann hatte
wohl auch Schroͤpfer ſelbſt meine Neugierde ge-
ſpannt. Ich ſagte alſo zu B — r, daß ich ſeine
Bekanntſchaft zu machen wuͤnſchte. Br. ſchien
daruͤber Freude zu haben, und ſchickte mich zu
Sch — l, den ich ſchon lange, aber nicht von der
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Fessler, Ignaz Aurelius]: Eleusinien des neunzehnten Jahrhunderts. Bd. 1. Berlin, 1802, S. 124. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fessler_eleusinien01_1802/142>, abgerufen am 16.06.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.