Braun versetzte: stellt nur die Leiter, ich will ihn schon halten.
Seht doch! sagte Reinecke drauf: Wie seyd ihr geschäftig, Euren Oheim zum Tode zu bringen! Ihr solltet ihn eher Schützen und schirmen, und wär' er in Noth, euch seiner erbarmen. Gern bät ich um Gnade, allein was könnt es mir helfen? Isegrim haßt mich zu sehr, ja seinem Weibe gebeut er Mich zu halten und mir den Weg zur Flucht zu vertreten. Dächte sie voriger Zeiten, sie könnte mir wahr- lich nicht schaden. Aber soll es nun über mich gehn, so wollt' ich es wäre,
Braun versetzte: stellt nur die Leiter, ich will ihn schon halten.
Seht doch! sagte Reinecke drauf: Wie seyd ihr geschaͤftig, Euren Oheim zum Tode zu bringen! Ihr solltet ihn eher Schuͤtzen und schirmen, und waͤr' er in Noth, euch seiner erbarmen. Gern baͤt ich um Gnade, allein was koͤnnt es mir helfen? Isegrim haßt mich zu sehr, ja seinem Weibe gebeut er Mich zu halten und mir den Weg zur Flucht zu vertreten. Daͤchte sie voriger Zeiten, sie koͤnnte mir wahr- lich nicht schaden. Aber soll es nun uͤber mich gehn, so wollt' ich es waͤre,
<TEI><text><body><div><divtype="poem"><lgtype="poem"><lgn="10"><pbfacs="#f0146"n="138"/><l>Braun versetzte: stellt nur die Leiter, ich will<lb/><spacedim="horizontal"/>ihn schon halten.</l><lb/></lg><lgn="11"><l>Seht doch! sagte Reinecke drauf: Wie seyd<lb/><spacedim="horizontal"/>ihr geschaͤftig,</l><lb/><l>Euren Oheim zum Tode zu bringen! Ihr<lb/><spacedim="horizontal"/>solltet ihn eher</l><lb/><l>Schuͤtzen und schirmen, und waͤr' er in Noth,<lb/><spacedim="horizontal"/>euch seiner erbarmen.</l><lb/><l>Gern baͤt ich um Gnade, allein was koͤnnt<lb/><spacedim="horizontal"/>es mir helfen?</l><lb/><l>Isegrim haßt mich zu sehr, ja seinem Weibe<lb/><spacedim="horizontal"/>gebeut er</l><lb/><l>Mich zu halten und mir den Weg zur Flucht<lb/><spacedim="horizontal"/>zu vertreten.</l><lb/><l>Daͤchte sie voriger Zeiten, sie koͤnnte mir wahr-<lb/><spacedim="horizontal"/>lich nicht schaden.</l><lb/><l>Aber soll es nun uͤber mich gehn, so wollt'<lb/><spacedim="horizontal"/>ich es waͤre,</l><lb/></lg></lg></div></div></body></text></TEI>
[138/0146]
Braun versetzte: stellt nur die Leiter, ich will
ihn schon halten.
Seht doch! sagte Reinecke drauf: Wie seyd
ihr geschaͤftig,
Euren Oheim zum Tode zu bringen! Ihr
solltet ihn eher
Schuͤtzen und schirmen, und waͤr' er in Noth,
euch seiner erbarmen.
Gern baͤt ich um Gnade, allein was koͤnnt
es mir helfen?
Isegrim haßt mich zu sehr, ja seinem Weibe
gebeut er
Mich zu halten und mir den Weg zur Flucht
zu vertreten.
Daͤchte sie voriger Zeiten, sie koͤnnte mir wahr-
lich nicht schaden.
Aber soll es nun uͤber mich gehn, so wollt'
ich es waͤre,
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert.
Weitere Informationen …
Friedrich von Fuchs, Reineke-Fuchs-Sammlung: Bereitstellung der Texttranskription.
(2016-09-02T14:50:32Z)
Christian Thomas: Bearbeitung der digitalen Edition.
(2016-09-02T14:50:32Z)
Weitere Informationen:
Bogensignaturen: gekennzeichnet;
Druckfehler: dokumentiert;
fremdsprachliches Material: keine Angabe;
Geminations-/Abkürzungsstriche: keine Angabe;
Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage;
i/j in Fraktur: keine Angabe;
I/J in Fraktur: Lautwert transkribiert;
Kolumnentitel: gekennzeichnet;
Kustoden: gekennzeichnet;
langes s (ſ): als s transkribiert;
Normalisierungen: keine;
rundes r (ꝛ): keine Angabe;
Seitenumbrüche markiert: ja;
Silbentrennung: wie Vorlage;
u/v bzw. U/V: keine Angabe;
Vokale mit übergest. e: wie Vorlage;
Vollständigkeit: vollständig erfasst;
Zeichensetzung: wie Vorlage;
Zeilenumbrüche markiert: ja;
Goethe, Johann Wolfgang von: Reinecke Fuchs. In zwölf Gesängen. Berlin, 1794 (= Goethe's Neue Schriften, Bd. 2), S. 138. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_reineke_1794/146>, abgerufen am 17.06.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.