Günther, Johann: Send-Schreiben an einen S. Theologum. Leipzig, 1711.Psalm. 7. poenit. p. 194. geschrieben / so wird er daselbst diese richtige Erklärung finden. Was sonsten der Autor von Allmosen und dergleichen mit beyfüget / so gehöret dieß alles mit ad conditionem subjecti salvandi [oder was derjenige / der da will selig werden / vor Pflichten und Schuldigkeiten auf sich habe / die er nothwendig beobachten müsse / wenn er nicht aus dem Stande der geistlichen Wiedergeburth und Gerechtfertigung heraus fallen wolle] nicht ad Medium & causam Salutis nicht dazu / daß man das ewige Leben dadurch verdiene. In dem Spruche / welchen der Autor aus Dan. 4. angeführet / hätte er den Chaldäischen Text recht ansehen sollen / so würde er befunden haben / daß die Lateinische Bibel an solchem Orte von dem Grund-Texte abgewichen sey / und dieser Ort also müsse übersetzet werden / wie ihn der sel. D. Schmid übersetzet hat: peccata tua in Justitiam abrumpas [mutes] & iniquitates in misereri afflictorum. Si futura sic Diuturnitas Tranquillitati tuae. Durch welche Erklärung das Argument, so der Autor aus diesem Spruche hat nehmen wollen / auf einmahl hinweg fället. NB. Der Autor solte wohl mercken / daß Buße / Glauben und Gottseligkeit zusam- Psalm. 7. poenit. p. 194. geschrieben / so wird er daselbst diese richtige Erklärung finden. Was sonsten der Autor von Allmosen und dergleichen mit beyfüget / so gehöret dieß alles mit ad conditionem subjecti salvandi [oder was derjenige / der da will selig werden / vor Pflichten und Schuldigkeiten auf sich habe / die er nothwendig beobachten müsse / wenn er nicht aus dem Stande der geistlichen Wiedergeburth und Gerechtfertigung heraus fallen wolle] nicht ad Medium & causam Salutis nicht dazu / daß man das ewige Leben dadurch verdiene. In dem Spruche / welchen der Autor aus Dan. 4. angeführet / hätte er den Chaldäischen Text recht ansehen sollen / so würde er befunden haben / daß die Lateinische Bibel an solchem Orte von dem Grund-Texte abgewichen sey / und dieser Ort also müsse übersetzet werden / wie ihn der sel. D. Schmid übersetzet hat: peccata tua in Justitiam abrumpas [mutes] & iniquitates in misereri afflictorum. Si futura sic Diuturnitas Tranquillitati tuae. Durch welche Erklärung das Argument, so der Autor aus diesem Spruche hat nehmen wollen / auf einmahl hinweg fället. NB. Der Autor solte wohl mercken / daß Buße / Glauben und Gottseligkeit zusam- <TEI> <text> <body> <div> <p><pb facs="#f0075" n="75"/> Psalm. 7. poenit. p. 194. geschrieben / so wird er daselbst diese richtige Erklärung finden. Was sonsten der Autor von Allmosen und dergleichen mit beyfüget / so gehöret dieß alles mit ad conditionem subjecti salvandi [oder was derjenige / der da will selig werden / vor Pflichten und Schuldigkeiten auf sich habe / die er nothwendig beobachten müsse / wenn er nicht aus dem Stande der geistlichen Wiedergeburth und Gerechtfertigung heraus fallen wolle] nicht ad Medium & causam Salutis nicht dazu / daß man das ewige Leben dadurch verdiene. In dem Spruche / welchen der Autor aus Dan. 4. angeführet / hätte er den Chaldäischen Text recht ansehen sollen / so würde er befunden haben / daß die Lateinische Bibel an solchem Orte von dem Grund-Texte abgewichen sey / und dieser Ort also müsse übersetzet werden / wie ihn der sel. D. Schmid übersetzet hat: peccata tua in Justitiam abrumpas [mutes] & iniquitates in misereri afflictorum. Si futura sic Diuturnitas Tranquillitati tuae. Durch welche Erklärung das Argument, so der Autor aus diesem Spruche hat nehmen wollen / auf einmahl hinweg fället. NB. Der Autor solte wohl mercken / daß Buße / Glauben und Gottseligkeit zusam- </p> </div> </body> </text> </TEI> [75/0075]
Psalm. 7. poenit. p. 194. geschrieben / so wird er daselbst diese richtige Erklärung finden. Was sonsten der Autor von Allmosen und dergleichen mit beyfüget / so gehöret dieß alles mit ad conditionem subjecti salvandi [oder was derjenige / der da will selig werden / vor Pflichten und Schuldigkeiten auf sich habe / die er nothwendig beobachten müsse / wenn er nicht aus dem Stande der geistlichen Wiedergeburth und Gerechtfertigung heraus fallen wolle] nicht ad Medium & causam Salutis nicht dazu / daß man das ewige Leben dadurch verdiene. In dem Spruche / welchen der Autor aus Dan. 4. angeführet / hätte er den Chaldäischen Text recht ansehen sollen / so würde er befunden haben / daß die Lateinische Bibel an solchem Orte von dem Grund-Texte abgewichen sey / und dieser Ort also müsse übersetzet werden / wie ihn der sel. D. Schmid übersetzet hat: peccata tua in Justitiam abrumpas [mutes] & iniquitates in misereri afflictorum. Si futura sic Diuturnitas Tranquillitati tuae. Durch welche Erklärung das Argument, so der Autor aus diesem Spruche hat nehmen wollen / auf einmahl hinweg fället. NB. Der Autor solte wohl mercken / daß Buße / Glauben und Gottseligkeit zusam-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/guenther_sendschreiben_1711 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/guenther_sendschreiben_1711/75 |
Zitationshilfe: | Günther, Johann: Send-Schreiben an einen S. Theologum. Leipzig, 1711, S. 75. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/guenther_sendschreiben_1711/75>, abgerufen am 18.06.2024. |