den Schlüssel für alles das abzulohnen? (*) Jch will mein Leben einem anständigern Mittel zu danken haben, oder sterben. (indem er nach dem Fen- ster geht)
Die Königinn. Wo gehen Sie hin?
Essex. Nichtswürdiges Werkzeug meines Le- bens, und meiner Entehrung! Wenn bey dir alle meine Hoffnung beruhet, so empfange die Fluth, in ihrem tiefsten Abgrunde, alle meine Hoffnung! (Er eröfnet das Fenster, und wirft den Schlüssel durch das Gitter in den Kanal) Durch die Flucht, wäre mein Leben viel zu theuer erkauft. (**)
Die
(*)Luego esta, que assi camino Abrira a mi vida, abriendo, Tambien la abrira a mi infamia; Luego esta, que instrumento De mi libertad, tambien Lo havra de ser de mi miedo. Esta, que solo me sirve De huir, es el desempenno De Reinos, que os he ganado, De servicios, que os he hecho, Y en fin, de essa vida, de essa, Que teneis oy por mi esfuerzo? En esta se cifra tanto? --
(**)Vil instrumento De mi vida, y de mi infamia, Por esta rexa cavendo Del parque, que bate el rio,
Entre
den Schlüſſel für alles das abzulohnen? (*) Jch will mein Leben einem anſtändigern Mittel zu danken haben, oder ſterben. (indem er nach dem Fen- ſter geht)
Die Königinn. Wo gehen Sie hin?
Eſſex. Nichtswürdiges Werkzeug meines Le- bens, und meiner Entehrung! Wenn bey dir alle meine Hoffnung beruhet, ſo empfange die Fluth, in ihrem tiefſten Abgrunde, alle meine Hoffnung! (Er eröfnet das Fenſter, und wirft den Schlüſſel durch das Gitter in den Kanal) Durch die Flucht, wäre mein Leben viel zu theuer erkauft. (**)
Die
(*)Luego eſta, que aſſi camino Abrirà a mi vida, abriendo, Tambien la abrirà a mi infamia; Luego eſta, que inſtrumento De mi libertad, tambien Lo havrà de ſer de mi miedo. Eſta, que ſolo me ſirve De huir, es el deſempeño De Reinos, que os he ganado, De ſervicios, que os he hecho, Y en fin, de eſſa vida, de eſſa, Que teneis oy por mi esfuerzo? En eſta ſe cifra tanto? —
(**)Vil inſtrumento De mi vida, y de mi infamia, Por eſta rexa cavendo Del parque, que bate el rio,
Entre
<TEI><text><body><divn="1"><sp><p><pbfacs="#f0125"n="119"/>
den Schlüſſel für alles das abzulohnen? <noteplace="foot"n="(*)"><cit><quote><hirendition="#aq">Luego eſta, que aſſi camino<lb/>
Abrirà a mi vida, abriendo,<lb/>
Tambien la abrirà a mi infamia;<lb/>
Luego eſta, que inſtrumento<lb/>
De mi libertad, tambien<lb/>
Lo havrà de ſer de mi miedo.<lb/>
Eſta, que ſolo me ſirve<lb/>
De huir, es el deſempeño<lb/>
De Reinos, que os he ganado,<lb/>
De ſervicios, que os he hecho,<lb/>
Y en fin, de eſſa vida, de eſſa,<lb/>
Que teneis oy por mi esfuerzo?<lb/>
En eſta ſe cifra tanto?</hi>—</quote><bibl/></cit></note> Jch<lb/>
will mein Leben einem anſtändigern Mittel zu<lb/>
danken haben, oder ſterben.</p><stage>(indem er nach dem Fen-<lb/>ſter geht)</stage></sp><lb/><sp><speaker><hirendition="#g">Die Königinn</hi>.</speaker><p>Wo gehen Sie hin?</p></sp><lb/><sp><speaker><hirendition="#g">Eſſex</hi>.</speaker><p>Nichtswürdiges Werkzeug meines Le-<lb/>
bens, und meiner Entehrung! Wenn bey dir alle<lb/>
meine Hoffnung beruhet, ſo empfange die Fluth,<lb/>
in ihrem tiefſten Abgrunde, alle meine Hoffnung!</p><lb/><stage>(Er eröfnet das Fenſter, und wirft den Schlüſſel durch<lb/>
das Gitter in den Kanal)</stage><p>Durch die Flucht, wäre mein<lb/>
Leben viel zu theuer erkauft. <notexml:id="seg2pn_16_1"next="#seg2pn_16_2"place="foot"n="(**)"><cit><quote><hirendition="#aq">Vil inſtrumento<lb/>
De mi vida, y de mi infamia,<lb/>
Por eſta rexa cavendo<lb/>
Del parque, que bate el rio,</hi></quote><bibl/></cit><lb/><fwplace="bottom"type="catch"><hirendition="#aq">Entre</hi></fw></note></p></sp><lb/><fwplace="bottom"type="catch"><hirendition="#g">Die</hi></fw><lb/></div></body></text></TEI>
[119/0125]
den Schlüſſel für alles das abzulohnen? (*) Jch
will mein Leben einem anſtändigern Mittel zu
danken haben, oder ſterben. (indem er nach dem Fen-
ſter geht)
Die Königinn. Wo gehen Sie hin?
Eſſex. Nichtswürdiges Werkzeug meines Le-
bens, und meiner Entehrung! Wenn bey dir alle
meine Hoffnung beruhet, ſo empfange die Fluth,
in ihrem tiefſten Abgrunde, alle meine Hoffnung!
(Er eröfnet das Fenſter, und wirft den Schlüſſel durch
das Gitter in den Kanal) Durch die Flucht, wäre mein
Leben viel zu theuer erkauft. (**)
Die
(*) Luego eſta, que aſſi camino
Abrirà a mi vida, abriendo,
Tambien la abrirà a mi infamia;
Luego eſta, que inſtrumento
De mi libertad, tambien
Lo havrà de ſer de mi miedo.
Eſta, que ſolo me ſirve
De huir, es el deſempeño
De Reinos, que os he ganado,
De ſervicios, que os he hecho,
Y en fin, de eſſa vida, de eſſa,
Que teneis oy por mi esfuerzo?
En eſta ſe cifra tanto? —
(**) Vil inſtrumento
De mi vida, y de mi infamia,
Por eſta rexa cavendo
Del parque, que bate el rio,
Entre
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 2. Hamburg u. a., [1769], S. 119. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie02_1767/125>, abgerufen am 16.06.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.