Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ludwig, Otto: Der Erbförster. Band 1: Dramatische Werke. Leipzig, 1853.

Bild:
<< vorherige Seite
Der Erbförster.
(Nachdem er schon einigemal angesetzt, gedrückt und leise, indem er sie
vorführt.)

Erschrick' nicht. -- Der Robert hat unsern Andres er-
schossen und ich -- ich hab' ihn gerichtet.
Försterin.
Ach Gott! (Sie kann sich kaum mehr halten; sie will nach
dem Stuhl; er hält sie fest.)
Förster.
Ich hab' ihn gerichtet. Wie's dort steht, Auge um
Auge, Zahn um Zahn. Ich hab' ihn gerichtet, weil die
Gerichte nicht recht richten. Sie haben zweierlei Recht
und hier steht's: Ihr sollt einerlei Recht haben. Ich hab'
ihn nicht gemordet; ich hab' ihn gerichtet.

(Er macht Schritte, versinkt; dann wieder an der Stelle, wo er die
Försterin noch glaubt, die nach dem Stuhle schleicht.)

Aber ich weiß nicht, ob's auch geschehen ist -- das, was
geschehen ist. Im Kopf ist mir's so wild und wüst --

(besinnt sich mühsam) aber es ist doch wohl geschehen -- was
geschehen ist -- und wie's geschehen sollte -- was ge-
schehen ist -- da kommt mir die Marie in die Augen,
als stellte sie sich vor ihn und winkte mir zurück und
schrie: es ist ja der -- nun der, den Du weißt. Es war
dummes Zeug; es war nur in meinen Augen. Auf den
Wein geht mir's allemal so, daß ich Dinge seh', die nicht
da sind. Und wenn sie's gewesen wär' -- der Schuß war
schon nicht mehr in meiner Hand.
Försterin.
Allmächtiger Gott! (Sie schleppt sich mühsam in Mariens
Kammer.)
Der Erbförſter.
(Nachdem er ſchon einigemal angeſetzt, gedrückt und leiſe, indem er ſie
vorführt.)

Erſchrick’ nicht. — Der Robert hat unſern Andres er-
ſchoſſen und ich — ich hab’ ihn gerichtet.
Förſterin.
Ach Gott! (Sie kann ſich kaum mehr halten; ſie will nach
dem Stuhl; er hält ſie feſt.)
Förſter.
Ich hab’ ihn gerichtet. Wie’s dort ſteht, Auge um
Auge, Zahn um Zahn. Ich hab’ ihn gerichtet, weil die
Gerichte nicht recht richten. Sie haben zweierlei Recht
und hier ſteht’s: Ihr ſollt einerlei Recht haben. Ich hab’
ihn nicht gemordet; ich hab’ ihn gerichtet.

(Er macht Schritte, verſinkt; dann wieder an der Stelle, wo er die
Förſterin noch glaubt, die nach dem Stuhle ſchleicht.)

Aber ich weiß nicht, ob’s auch geſchehen iſt — das, was
geſchehen iſt. Im Kopf iſt mir’s ſo wild und wüſt —

(beſinnt ſich mühſam) aber es iſt doch wohl geſchehen — was
geſchehen iſt — und wie’s geſchehen ſollte — was ge-
ſchehen iſt — da kommt mir die Marie in die Augen,
als ſtellte ſie ſich vor ihn und winkte mir zurück und
ſchrie: es iſt ja der — nun der, den Du weißt. Es war
dummes Zeug; es war nur in meinen Augen. Auf den
Wein geht mir’s allemal ſo, daß ich Dinge ſeh’, die nicht
da ſind. Und wenn ſie’s geweſen wär’ — der Schuß war
ſchon nicht mehr in meiner Hand.
Förſterin.
Allmächtiger Gott! (Sie ſchleppt ſich mühſam in Mariens
Kammer.)
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#CHR">
            <pb facs="#f0174" n="160"/>
            <fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Der Erbför&#x017F;ter</hi>.</fw><lb/>
            <stage>(Nachdem er &#x017F;chon einigemal ange&#x017F;etzt, gedrückt und lei&#x017F;e, indem er &#x017F;ie<lb/>
vorführt.)</stage><lb/>
            <p>Er&#x017F;chrick&#x2019; nicht. &#x2014; Der Robert hat un&#x017F;ern Andres er-<lb/>
&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;en und ich &#x2014; ich hab&#x2019; ihn gerichtet.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SOPH">
            <speaker> <hi rendition="#b">För&#x017F;terin.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Ach Gott!</p>
            <stage>(Sie kann &#x017F;ich kaum mehr halten; &#x017F;ie will nach<lb/>
dem Stuhl; er hält &#x017F;ie fe&#x017F;t.)</stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CHR">
            <speaker> <hi rendition="#b">För&#x017F;ter.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Ich hab&#x2019; ihn gerichtet. Wie&#x2019;s dort &#x017F;teht, Auge um<lb/>
Auge, Zahn um Zahn. Ich hab&#x2019; ihn gerichtet, weil die<lb/>
Gerichte nicht recht richten. Sie haben zweierlei Recht<lb/>
und hier &#x017F;teht&#x2019;s: Ihr &#x017F;ollt einerlei Recht haben. Ich hab&#x2019;<lb/>
ihn nicht gemordet; ich hab&#x2019; ihn gerichtet.</p><lb/>
            <stage>(Er macht Schritte, ver&#x017F;inkt; dann wieder an der Stelle, wo er die<lb/>
För&#x017F;terin noch glaubt, die nach dem Stuhle &#x017F;chleicht.)</stage><lb/>
            <p>Aber ich weiß nicht, ob&#x2019;s auch ge&#x017F;chehen i&#x017F;t &#x2014; das, was<lb/>
ge&#x017F;chehen i&#x017F;t. Im Kopf i&#x017F;t mir&#x2019;s &#x017F;o wild und wü&#x017F;t &#x2014;</p><lb/>
            <stage>(be&#x017F;innt &#x017F;ich müh&#x017F;am)</stage>
            <p>aber es i&#x017F;t doch wohl ge&#x017F;chehen &#x2014; was<lb/>
ge&#x017F;chehen i&#x017F;t &#x2014; und wie&#x2019;s ge&#x017F;chehen &#x017F;ollte &#x2014; was ge-<lb/>
&#x017F;chehen i&#x017F;t &#x2014; da kommt mir die Marie in die Augen,<lb/>
als &#x017F;tellte &#x017F;ie &#x017F;ich vor ihn und winkte mir zurück und<lb/>
&#x017F;chrie: es i&#x017F;t ja der &#x2014; nun der, den Du weißt. Es war<lb/>
dummes Zeug; es war nur in meinen Augen. Auf den<lb/>
Wein geht mir&#x2019;s allemal &#x017F;o, daß ich Dinge &#x017F;eh&#x2019;, die nicht<lb/>
da &#x017F;ind. Und wenn &#x017F;ie&#x2019;s gewe&#x017F;en wär&#x2019; &#x2014; der Schuß war<lb/>
&#x017F;chon nicht mehr in meiner Hand.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SOPH">
            <speaker> <hi rendition="#b">För&#x017F;terin.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Allmächtiger Gott!</p>
            <stage>(Sie &#x017F;chleppt &#x017F;ich müh&#x017F;am in Mariens<lb/>
Kammer.)</stage>
          </sp><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[160/0174] Der Erbförſter. (Nachdem er ſchon einigemal angeſetzt, gedrückt und leiſe, indem er ſie vorführt.) Erſchrick’ nicht. — Der Robert hat unſern Andres er- ſchoſſen und ich — ich hab’ ihn gerichtet. Förſterin. Ach Gott! (Sie kann ſich kaum mehr halten; ſie will nach dem Stuhl; er hält ſie feſt.) Förſter. Ich hab’ ihn gerichtet. Wie’s dort ſteht, Auge um Auge, Zahn um Zahn. Ich hab’ ihn gerichtet, weil die Gerichte nicht recht richten. Sie haben zweierlei Recht und hier ſteht’s: Ihr ſollt einerlei Recht haben. Ich hab’ ihn nicht gemordet; ich hab’ ihn gerichtet. (Er macht Schritte, verſinkt; dann wieder an der Stelle, wo er die Förſterin noch glaubt, die nach dem Stuhle ſchleicht.) Aber ich weiß nicht, ob’s auch geſchehen iſt — das, was geſchehen iſt. Im Kopf iſt mir’s ſo wild und wüſt — (beſinnt ſich mühſam) aber es iſt doch wohl geſchehen — was geſchehen iſt — und wie’s geſchehen ſollte — was ge- ſchehen iſt — da kommt mir die Marie in die Augen, als ſtellte ſie ſich vor ihn und winkte mir zurück und ſchrie: es iſt ja der — nun der, den Du weißt. Es war dummes Zeug; es war nur in meinen Augen. Auf den Wein geht mir’s allemal ſo, daß ich Dinge ſeh’, die nicht da ſind. Und wenn ſie’s geweſen wär’ — der Schuß war ſchon nicht mehr in meiner Hand. Förſterin. Allmächtiger Gott! (Sie ſchleppt ſich mühſam in Mariens Kammer.)

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/ludwig_erbfoerster_1853
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/ludwig_erbfoerster_1853/174
Zitationshilfe: Ludwig, Otto: Der Erbförster. Band 1: Dramatische Werke. Leipzig, 1853, S. 160. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/ludwig_erbfoerster_1853/174>, abgerufen am 01.11.2024.