ich gesammlet habe -- und doch hält es so schwer auch nur dem bloßen Namen nach, in diesen unerwünschten Stand zu kommen.
So viel sehe ich endlich wohl ein, daß der glücklichste und ruhigste Weg um zu einer Wittwenpension zu gelangen, für eine ledige Frauensperson dieser sey, sich einen Mann zu wählen, der ihr im Leben so viel gutes thut, daß sie durch seinen Tod nicht glücklicher werden kann; und dieses ist auch der Grund, worauf die Königl. Verordnung am stärksten gebauet hat, da sie einen Vater, einen Oheim und einen Bruder zuerst nennet; vielleicht würden auch diese zu mehrer Wohlthätigkeit verpflichtet, und würde überhaupt das Band der Liebe unter Verwandten fester geknüpft, wenn sie durch ihr Wohlthun im Leben der Hofnung auf ihren Tod zu begegnen hätten .... Aber ich habe kei- nen Vater, keinen Oheim, keinen Bruder, und es ist auch kein großer Herr in der Welt, der mir bey seinem Leben eine Pension von zweyhundert Thaler geben will, damit ich ihn zu meinem Manne in der Wittwencasse benennen, und mich so von der Versuchung wie von dem Verdachte befreyen könne, daß mir 100 Rthlr. nach seinem Tode lie- ber seyn würden, als zweyhundert Thaler bey seinem Leben.
Schreckliche Verlegenheit! woraus ich mich nicht an- ders zu helfen weiß, als daß ich hiemit öffentlich bekannt mache: Wie ich einen Mann suche, wodurch ich höchstens in zehn Jahren (ich bin jetzt sechzig) Wittwe werden, und so nur die letzten Tage meines kummervollen lieblosen Le- bens ausserhalb der Kinderstube meiner Verwandtinnen zu- bringen könne? Ein Greiß von siebenzig oder achzig Jah- ren -- unter diesen findet sich ja noch wohl einer, der sein Leben nicht länger als auf zehn Jahr rechnet -- soll mir der willkommenste seyn, und da ihm mit meiner Liebe nichts
gedie-
D 3
Die arme Tante Lore.
ich geſammlet habe — und doch haͤlt es ſo ſchwer auch nur dem bloßen Namen nach, in dieſen unerwuͤnſchten Stand zu kommen.
So viel ſehe ich endlich wohl ein, daß der gluͤcklichſte und ruhigſte Weg um zu einer Wittwenpenſion zu gelangen, fuͤr eine ledige Frauensperſon dieſer ſey, ſich einen Mann zu waͤhlen, der ihr im Leben ſo viel gutes thut, daß ſie durch ſeinen Tod nicht gluͤcklicher werden kann; und dieſes iſt auch der Grund, worauf die Koͤnigl. Verordnung am ſtaͤrkſten gebauet hat, da ſie einen Vater, einen Oheim und einen Bruder zuerſt nennet; vielleicht wuͤrden auch dieſe zu mehrer Wohlthaͤtigkeit verpflichtet, und wuͤrde uͤberhaupt das Band der Liebe unter Verwandten feſter geknuͤpft, wenn ſie durch ihr Wohlthun im Leben der Hofnung auf ihren Tod zu begegnen haͤtten .... Aber ich habe kei- nen Vater, keinen Oheim, keinen Bruder, und es iſt auch kein großer Herr in der Welt, der mir bey ſeinem Leben eine Penſion von zweyhundert Thaler geben will, damit ich ihn zu meinem Manne in der Wittwencaſſe benennen, und mich ſo von der Verſuchung wie von dem Verdachte befreyen koͤnne, daß mir 100 Rthlr. nach ſeinem Tode lie- ber ſeyn wuͤrden, als zweyhundert Thaler bey ſeinem Leben.
Schreckliche Verlegenheit! woraus ich mich nicht an- ders zu helfen weiß, als daß ich hiemit oͤffentlich bekannt mache: Wie ich einen Mann ſuche, wodurch ich hoͤchſtens in zehn Jahren (ich bin jetzt ſechzig) Wittwe werden, und ſo nur die letzten Tage meines kummervollen liebloſen Le- bens auſſerhalb der Kinderſtube meiner Verwandtinnen zu- bringen koͤnne? Ein Greiß von ſiebenzig oder achzig Jah- ren — unter dieſen findet ſich ja noch wohl einer, der ſein Leben nicht laͤnger als auf zehn Jahr rechnet — ſoll mir der willkommenſte ſeyn, und da ihm mit meiner Liebe nichts
gedie-
D 3
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0067"n="[53]"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Die arme Tante Lore.</hi></fw><lb/>
ich geſammlet habe — und doch haͤlt es ſo ſchwer auch nur<lb/>
dem bloßen Namen nach, in dieſen unerwuͤnſchten Stand zu<lb/>
kommen.</p><lb/><p>So viel ſehe ich endlich wohl ein, daß der gluͤcklichſte<lb/>
und ruhigſte Weg um zu einer Wittwenpenſion zu gelangen,<lb/>
fuͤr eine ledige Frauensperſon dieſer ſey, ſich einen Mann<lb/>
zu waͤhlen, der ihr im Leben ſo viel gutes thut, daß ſie<lb/>
durch ſeinen Tod nicht gluͤcklicher werden kann; und dieſes<lb/>
iſt auch der Grund, worauf die Koͤnigl. Verordnung am<lb/>ſtaͤrkſten gebauet hat, da ſie einen Vater, einen Oheim und<lb/>
einen Bruder zuerſt nennet; vielleicht wuͤrden auch dieſe<lb/>
zu mehrer Wohlthaͤtigkeit verpflichtet, und wuͤrde uͤberhaupt<lb/>
das Band der Liebe unter Verwandten feſter geknuͤpft,<lb/>
wenn ſie durch ihr Wohlthun im Leben der Hofnung auf<lb/>
ihren Tod zu begegnen haͤtten .... Aber ich habe kei-<lb/>
nen Vater, keinen Oheim, keinen Bruder, und es iſt auch<lb/>
kein großer Herr in der Welt, der mir bey ſeinem Leben<lb/>
eine Penſion von zweyhundert Thaler geben will, damit<lb/>
ich ihn zu meinem Manne in der Wittwencaſſe benennen,<lb/>
und mich ſo von der Verſuchung wie von dem Verdachte<lb/>
befreyen koͤnne, daß mir 100 Rthlr. nach ſeinem Tode lie-<lb/>
ber ſeyn wuͤrden, als zweyhundert Thaler bey ſeinem Leben.</p><lb/><p>Schreckliche Verlegenheit! woraus ich mich nicht an-<lb/>
ders zu helfen weiß, als daß ich hiemit oͤffentlich bekannt<lb/>
mache: Wie ich einen Mann ſuche, wodurch ich hoͤchſtens<lb/>
in zehn Jahren (ich bin jetzt ſechzig) Wittwe werden, und<lb/>ſo nur die letzten Tage meines kummervollen liebloſen Le-<lb/>
bens auſſerhalb der Kinderſtube meiner Verwandtinnen zu-<lb/>
bringen koͤnne? Ein Greiß von ſiebenzig oder achzig Jah-<lb/>
ren — unter dieſen findet ſich ja noch wohl einer, der ſein<lb/>
Leben nicht laͤnger als auf zehn Jahr rechnet —ſoll mir<lb/>
der willkommenſte ſeyn, und da ihm mit meiner Liebe nichts<lb/><fwplace="bottom"type="sig">D 3</fw><fwplace="bottom"type="catch">gedie-</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[[53]/0067]
Die arme Tante Lore.
ich geſammlet habe — und doch haͤlt es ſo ſchwer auch nur
dem bloßen Namen nach, in dieſen unerwuͤnſchten Stand zu
kommen.
So viel ſehe ich endlich wohl ein, daß der gluͤcklichſte
und ruhigſte Weg um zu einer Wittwenpenſion zu gelangen,
fuͤr eine ledige Frauensperſon dieſer ſey, ſich einen Mann
zu waͤhlen, der ihr im Leben ſo viel gutes thut, daß ſie
durch ſeinen Tod nicht gluͤcklicher werden kann; und dieſes
iſt auch der Grund, worauf die Koͤnigl. Verordnung am
ſtaͤrkſten gebauet hat, da ſie einen Vater, einen Oheim und
einen Bruder zuerſt nennet; vielleicht wuͤrden auch dieſe
zu mehrer Wohlthaͤtigkeit verpflichtet, und wuͤrde uͤberhaupt
das Band der Liebe unter Verwandten feſter geknuͤpft,
wenn ſie durch ihr Wohlthun im Leben der Hofnung auf
ihren Tod zu begegnen haͤtten .... Aber ich habe kei-
nen Vater, keinen Oheim, keinen Bruder, und es iſt auch
kein großer Herr in der Welt, der mir bey ſeinem Leben
eine Penſion von zweyhundert Thaler geben will, damit
ich ihn zu meinem Manne in der Wittwencaſſe benennen,
und mich ſo von der Verſuchung wie von dem Verdachte
befreyen koͤnne, daß mir 100 Rthlr. nach ſeinem Tode lie-
ber ſeyn wuͤrden, als zweyhundert Thaler bey ſeinem Leben.
Schreckliche Verlegenheit! woraus ich mich nicht an-
ders zu helfen weiß, als daß ich hiemit oͤffentlich bekannt
mache: Wie ich einen Mann ſuche, wodurch ich hoͤchſtens
in zehn Jahren (ich bin jetzt ſechzig) Wittwe werden, und
ſo nur die letzten Tage meines kummervollen liebloſen Le-
bens auſſerhalb der Kinderſtube meiner Verwandtinnen zu-
bringen koͤnne? Ein Greiß von ſiebenzig oder achzig Jah-
ren — unter dieſen findet ſich ja noch wohl einer, der ſein
Leben nicht laͤnger als auf zehn Jahr rechnet — ſoll mir
der willkommenſte ſeyn, und da ihm mit meiner Liebe nichts
gedie-
D 3
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Für das DTA wurde die „Neue verbesserte und verme… [mehr]
Für das DTA wurde die „Neue verbesserte und vermehrte Auflage“ des 3. Teils von Justus Mösers „Patriotischen Phantasien“ zur Digitalisierung ausgewählt. Sie erschien 1778, also im selben Jahr wie die Erstauflage dieses Bandes, und ist bis S. 260 seitenidentisch mit dieser. Die Abschnitte LX („Gedanken über den westphälischen Leibeigenthum“) bis LXVIII („Gedanken über den Stillestand der Leibeignen“) sind Ergänzungen gegenüber der ersten Auflage.
Möser, Justus: Patriotische Phantasien. Bd. 3. 2. Aufl. Berlin, 1778, S. [53]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/moeser_phantasien03_1778/67>, abgerufen am 01.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.