halb Meilen zurücklegte. Ein portugiesischer Kapitain, den ich als Passagier an Bord hatte, und der, wegen Unpäßlichkeit, wäh- rend dieser ganzen Zeit nicht aus der Kajüte hervorgekommen war, wollte seinen Augen nicht trauen, als er das Verdeck bestieg und die Ufer seines vaterländischen Tajo blühend vor sich liegen sah. Nur in unsrer Eigen- schaft, als Ketzer, und unsrer, daraus herge- leiteten näheren Verbindung mit dem Fürsten der Finsterniß, vermocht' er sich eine Fahrt zu erklären, die nicht durch die Wellen, son- dern durch die Luft, bewerkstelligt seyn müsse.
Ein solcher Wahn mochte einem Manne verziehen werden, dem früh eingesogene reli- giöse Vorurtheile den Sinn befiengen: allein was sollt' ich sagen, als ich des andern Tages an der Tafel meines Correspondenten, Hrn. John Bulkeley, mit mehreren englischen und amerikanischen Schiffs-Kapitainen zusammen- traf, denen ich von dieser Schnelligkeit mei- ner letzten Reise erzählte, und dabei deutlich an ihren verzogenen Gesichtern und blinzeln- den Blicken bemerkte, wiewenig sie zumal in Erwägung der schweren Befrachtung mei- nes Schiffes, Glauben in meine Versicherung setzten? Jm stillen Aerger konnt' ich kaum des nächsten Tages erwarten, wo wir wie- derum beisammen waren, um diesen schnöden Zweiflern mein mitgebrachtes Schiffs-Journal
halb Meilen zuruͤcklegte. Ein portugieſiſcher Kapitain, den ich als Paſſagier an Bord hatte, und der, wegen Unpaͤßlichkeit, waͤh- rend dieſer ganzen Zeit nicht aus der Kajuͤte hervorgekommen war, wollte ſeinen Augen nicht trauen, als er das Verdeck beſtieg und die Ufer ſeines vaterlaͤndiſchen Tajo bluͤhend vor ſich liegen ſah. Nur in unſrer Eigen- ſchaft, als Ketzer, und unſrer, daraus herge- leiteten naͤheren Verbindung mit dem Fuͤrſten der Finſterniß, vermocht’ er ſich eine Fahrt zu erklaͤren, die nicht durch die Wellen, ſon- dern durch die Luft, bewerkſtelligt ſeyn muͤſſe.
Ein ſolcher Wahn mochte einem Manne verziehen werden, dem fruͤh eingeſogene reli- gioͤſe Vorurtheile den Sinn befiengen: allein was ſollt’ ich ſagen, als ich des andern Tages an der Tafel meines Correſpondenten, Hrn. John Bulkeley, mit mehreren engliſchen und amerikaniſchen Schiffs-Kapitainen zuſammen- traf, denen ich von dieſer Schnelligkeit mei- ner letzten Reiſe erzaͤhlte, und dabei deutlich an ihren verzogenen Geſichtern und blinzeln- den Blicken bemerkte, wiewenig ſie zumal in Erwaͤgung der ſchweren Befrachtung mei- nes Schiffes, Glauben in meine Verſicherung ſetzten? Jm ſtillen Aerger konnt’ ich kaum des naͤchſten Tages erwarten, wo wir wie- derum beiſammen waren, um dieſen ſchnoͤden Zweiflern mein mitgebrachtes Schiffs-Journal
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0208"n="204"/>
halb Meilen zuruͤcklegte. Ein portugieſiſcher<lb/>
Kapitain, den ich als Paſſagier an Bord<lb/>
hatte, und der, wegen Unpaͤßlichkeit, waͤh-<lb/>
rend dieſer ganzen Zeit nicht aus der Kajuͤte<lb/>
hervorgekommen war, wollte ſeinen Augen<lb/>
nicht trauen, als er das Verdeck beſtieg und<lb/>
die Ufer ſeines vaterlaͤndiſchen Tajo bluͤhend<lb/>
vor ſich liegen ſah. Nur in unſrer Eigen-<lb/>ſchaft, als Ketzer, und unſrer, daraus herge-<lb/>
leiteten naͤheren Verbindung mit dem Fuͤrſten<lb/>
der Finſterniß, vermocht’ er ſich eine Fahrt<lb/>
zu erklaͤren, die nicht durch die Wellen, ſon-<lb/>
dern durch die Luft, bewerkſtelligt ſeyn muͤſſe.</p><lb/><p>Ein ſolcher Wahn mochte einem Manne<lb/>
verziehen werden, dem fruͤh eingeſogene reli-<lb/>
gioͤſe Vorurtheile den Sinn befiengen: allein<lb/>
was ſollt’ ich ſagen, als ich des andern Tages<lb/>
an der Tafel meines Correſpondenten, Hrn.<lb/>
John Bulkeley, mit mehreren engliſchen und<lb/>
amerikaniſchen Schiffs-Kapitainen zuſammen-<lb/>
traf, denen ich von dieſer Schnelligkeit mei-<lb/>
ner letzten Reiſe erzaͤhlte, und dabei deutlich<lb/>
an ihren verzogenen Geſichtern und blinzeln-<lb/>
den Blicken bemerkte, wiewenig ſie zumal<lb/>
in Erwaͤgung der ſchweren Befrachtung mei-<lb/>
nes Schiffes, Glauben in meine Verſicherung<lb/>ſetzten? Jm ſtillen Aerger konnt’ ich kaum<lb/>
des naͤchſten Tages erwarten, wo wir wie-<lb/>
derum beiſammen waren, um dieſen ſchnoͤden<lb/>
Zweiflern mein mitgebrachtes Schiffs-Journal<lb/></p></div></body></text></TEI>
[204/0208]
halb Meilen zuruͤcklegte. Ein portugieſiſcher
Kapitain, den ich als Paſſagier an Bord
hatte, und der, wegen Unpaͤßlichkeit, waͤh-
rend dieſer ganzen Zeit nicht aus der Kajuͤte
hervorgekommen war, wollte ſeinen Augen
nicht trauen, als er das Verdeck beſtieg und
die Ufer ſeines vaterlaͤndiſchen Tajo bluͤhend
vor ſich liegen ſah. Nur in unſrer Eigen-
ſchaft, als Ketzer, und unſrer, daraus herge-
leiteten naͤheren Verbindung mit dem Fuͤrſten
der Finſterniß, vermocht’ er ſich eine Fahrt
zu erklaͤren, die nicht durch die Wellen, ſon-
dern durch die Luft, bewerkſtelligt ſeyn muͤſſe.
Ein ſolcher Wahn mochte einem Manne
verziehen werden, dem fruͤh eingeſogene reli-
gioͤſe Vorurtheile den Sinn befiengen: allein
was ſollt’ ich ſagen, als ich des andern Tages
an der Tafel meines Correſpondenten, Hrn.
John Bulkeley, mit mehreren engliſchen und
amerikaniſchen Schiffs-Kapitainen zuſammen-
traf, denen ich von dieſer Schnelligkeit mei-
ner letzten Reiſe erzaͤhlte, und dabei deutlich
an ihren verzogenen Geſichtern und blinzeln-
den Blicken bemerkte, wiewenig ſie zumal
in Erwaͤgung der ſchweren Befrachtung mei-
nes Schiffes, Glauben in meine Verſicherung
ſetzten? Jm ſtillen Aerger konnt’ ich kaum
des naͤchſten Tages erwarten, wo wir wie-
derum beiſammen waren, um dieſen ſchnoͤden
Zweiflern mein mitgebrachtes Schiffs-Journal
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Nettelbeck, Joachim: Joachim Nettelbeck, Bürger zu Colberg. Bd. 2. Hrsg. v. Johann Christian Ludwig Haken. Leipzig, 1821, S. 204. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/nettelbeck_lebensbeschreibung02_1821/208>, abgerufen am 16.06.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.