[Nordischer Mercurius]. Hamburg, Juni 1673, S. 343–350.Anno 1673. Junius. wainsky sie gemunstert habe/ es werden auch alle Edelleute nach ihren Gütern gelaßen/ sie sollen sich aber am 6. July zu Wellika-Luck wider ein- finden/ allda die Bandewick seyn soll. Ein Edel- man der 15. Bauern hat/ muß umsonst dinen/ der 10. Bauern hat bekommt 5. Rubelen zur Außmon- tirung/ der 5. Bauern hat bekommt 10. Rubelen/ der aber keinen Bauern hat bekommt 15 Rube- len/ der Rubel gilt jetzt 100. Kopeken/ thut 5. fl. gut Geldt. Dise Ordnung ist nimahlen gewesen. Der Feldherr Gowainsky/ wie man vernimt/ soll dise Woche nach Plescou zihen. Es verändert sich sehr hier im Lande/ denn auch neulich Ordre aus Moßkau kam/ das alle Schreiber/ so in der Poy- kare dinen/ keine Gage/ imgleichen die Translato- ren nicht mehr ihre Monatliche Gage/ sondern nur Jahr-Gelder haben sollen. Hisiger Translator hat 11. Rubelen des Monats/ und 55. Rubelen Jahr-Gelder gehabt. Auff dise Art werden sie es machen/ daß sie keinen treuen Menschen im Lande behalten. Weilen es so langsahm mit der Ver- samlung der Völcker zugehet/ als wollen einige wol gar sagen/ daß es den Reußen kein Ernst sey/ wider den Türcken zu krigen. Nider-Elbe vom 5. Juny. Die von Nürnberg kommende wißen von Anno 1673. Junius. wainsky sie gemunstert habe/ es werden auch alle Edelleute nach ihren Gütern gelaßen/ sie sollen sich aber am 6. July zu Wellika-Luck wider ein- finden/ allda die Bandewick seyn soll. Ein Edel- man der 15. Bauern hat/ muß umsonst dinen/ der 10. Bauern hat bekommt 5. Rubelen zur Außmon- tirung/ der 5. Bauern hat bekommt 10. Rubelen/ der aber keinen Bauern hat bekommt 15 Rube- len/ der Rubel gilt jetzt 100. Kopeken/ thut 5. fl. gut Geldt. Dise Ordnung ist nimahlen gewesen. Der Feldherr Gowainsky/ wie man vernimt/ soll dise Woche nach Plescou zihen. Es verändert sich sehr hier im Lande/ denn auch neulich Ordre aus Moßkau kam/ das alle Schreiber/ so in der Poy- kare dinen/ keine Gage/ imgleichen die Translato- ren nicht mehr ihre Monatliche Gage/ sondern nur Jahr-Gelder haben sollen. Hisiger Translator hat 11. Rubelen des Monats/ und 55. Rubelen Jahr-Gelder gehabt. Auff dise Art werden sie es machen/ daß sie keinen treuen Menschen im Lande behalten. Weilen es so langsahm mit der Ver- samlung der Völcker zugehet/ als wollen einige wol gar sagen/ daß es den Reußen kein Ernst sey/ wider den Türcken zu krigen. Nider-Elbe vom 5. Juny. Die von Nürnberg kommende wißen von <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div type="jArticle" n="2"> <p><pb facs="#f0007" n="349"/><fw type="header" place="top"><hi rendition="#aq">Anno</hi> 1673. <hi rendition="#aq">Junius</hi>.</fw><lb/> wainsky sie gemunstert habe/ es werden auch alle<lb/> Edelleute nach ihren Gütern gelaßen/ sie sollen<lb/> sich aber am 6. July zu Wellika-Luck wider ein-<lb/> finden/ allda die Bandewick seyn soll. Ein Edel-<lb/> man der 15. Bauern hat/ muß umsonst dinen/ der<lb/> 10. Bauern hat bekommt 5. Rubelen zur Außmon-<lb/> tirung/ der 5. Bauern hat bekommt 10. Rubelen/<lb/> der aber keinen Bauern hat bekommt 15 Rube-<lb/> len/ der Rubel gilt jetzt 100. Kopeken/ thut 5. fl. gut<lb/> Geldt. Dise Ordnung ist nimahlen gewesen. Der<lb/> Feldherr Gowainsky/ wie man vernimt/ soll dise<lb/> Woche nach Plescou zihen. Es verändert sich<lb/> sehr hier im Lande/ denn auch neulich Ordre aus<lb/> Moßkau kam/ das alle Schreiber/ so in der Poy-<lb/> kare dinen/ keine Gage/ imgleichen die Translato-<lb/> ren nicht mehr ihre Monatliche Gage/ sondern nur<lb/> Jahr-Gelder haben sollen. Hisiger Translator<lb/> hat 11. Rubelen des Monats/ und 55. Rubelen<lb/> Jahr-Gelder gehabt. Auff dise Art werden sie es<lb/> machen/ daß sie keinen treuen Menschen im Lande<lb/> behalten. Weilen es so langsahm mit der Ver-<lb/> samlung der Völcker zugehet/ als wollen einige wol<lb/> gar sagen/ daß es den Reußen kein Ernst sey/ wider<lb/> den Türcken zu krigen.</p> </div><lb/> <div type="jArticle" n="2"> <head>Nider-Elbe vom 5. Juny.</head><lb/> <p>Die von Nürnberg kommende wißen von<lb/> der Käyserl. Völcker Zurück-Marche nach Fran-<lb/> cken<lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [349/0007]
Anno 1673. Junius.
wainsky sie gemunstert habe/ es werden auch alle
Edelleute nach ihren Gütern gelaßen/ sie sollen
sich aber am 6. July zu Wellika-Luck wider ein-
finden/ allda die Bandewick seyn soll. Ein Edel-
man der 15. Bauern hat/ muß umsonst dinen/ der
10. Bauern hat bekommt 5. Rubelen zur Außmon-
tirung/ der 5. Bauern hat bekommt 10. Rubelen/
der aber keinen Bauern hat bekommt 15 Rube-
len/ der Rubel gilt jetzt 100. Kopeken/ thut 5. fl. gut
Geldt. Dise Ordnung ist nimahlen gewesen. Der
Feldherr Gowainsky/ wie man vernimt/ soll dise
Woche nach Plescou zihen. Es verändert sich
sehr hier im Lande/ denn auch neulich Ordre aus
Moßkau kam/ das alle Schreiber/ so in der Poy-
kare dinen/ keine Gage/ imgleichen die Translato-
ren nicht mehr ihre Monatliche Gage/ sondern nur
Jahr-Gelder haben sollen. Hisiger Translator
hat 11. Rubelen des Monats/ und 55. Rubelen
Jahr-Gelder gehabt. Auff dise Art werden sie es
machen/ daß sie keinen treuen Menschen im Lande
behalten. Weilen es so langsahm mit der Ver-
samlung der Völcker zugehet/ als wollen einige wol
gar sagen/ daß es den Reußen kein Ernst sey/ wider
den Türcken zu krigen.
Nider-Elbe vom 5. Juny.
Die von Nürnberg kommende wißen von
der Käyserl. Völcker Zurück-Marche nach Fran-
cken
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDer Erscheinungsort Hamburg und der Verlag Georg … [mehr] Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Michel Lefèvre, Centre de Recherches et d'Etudes Germaniques, Université Paul Valéry Montpellier 3: Bereitstellung der Texttranskription.
(2020-03-30T10:28:58Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Andreas Nolda: Bearbeitung der digitalen Edition.
(2020-03-30T10:28:58Z)
Weitere Informationen:Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: keine Angabe; Geminations-/Abkürzungsstriche: nur expandiert; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: keine Angabe; I/J in Fraktur: Lautwert transkribiert; Kolumnentitel: keine Angabe; Kustoden: gekennzeichnet; langes s (ſ): als s transkribiert; Normalisierungen: keine Angabe; rundes r (ꝛ): keine Angabe; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: wie Vorlage; u/v bzw. U/V: keine Angabe; Vokale mit übergest. e: als ä/ö/ü transkribiert; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: normalisiert; Zeilenumbrüche markiert: ja; Die
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |