Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pölitz, Karl Heinrich Ludwig: Das Gesamtgebiet der teutschen Sprache nach Prosa, Dichtkunst und Beredsamkeit theoretisch und praktisch dargestellt. Dritter Band: Sprache der Dichtkunst. Leipzig, 1825.

Bild:
<< vorherige Seite

ppo_409.001
Wann ich die blühende Winde sehe mit weißen Glocken, ppo_409.002
wie sie umarmend am geliebten Strauche hinanstrebt; ppo_409.003
wenn ich sehe, wie jeder summender Käfer, jeder Vogel ppo_409.004
buhlend zur wartenden Gattin hinschwebt, und jeder ppo_409.005
gesellige Fisch wollüstig sein streichendes Weibchen umhüpft; ppo_409.006
und wenn ich denn denke, daß unsre Verbindung ppo_409.007
allein ein feindliches Verhängniß verbietet; dann, Geliebte, ppo_409.008
dann weinet etwas aus meinem Jnnersten heraus; ppo_409.009
mir wird so bange -- ich kann's nicht aussprechen! ppo_409.010
Dann wünsche ich mir das Glück des summenden Käfers ppo_409.011
oder des hüpfenden Fisches, und manchmal möchte ppo_409.012
ich sie beneiden, weil niemand bei ihnen die heiligste ppo_409.013
Neigung in lästige Fesseln zwängt. O warum mußte ppo_409.014
ich hier gebohren werden, hier, wo die Götter mir verbieten, ppo_409.015
dich, Mädchen voll Unschuld, als meine Gattin ppo_409.016
zu lieben? Glücklicher wäre ich, viel glücklicher, wenn ppo_409.017
mich einsam mit dir, auf der fernsten Jnsel, das große ppo_409.018
Weltmeer umschlösse, wie den fernen Mond das blaue ppo_409.019
Leere umschließt."

ppo_409.020

Amymone. O du sanft leuchtender Mond, und ppo_409.021
ihr funkelnden Lichter da oben! Schon oft hab' ich euch ppo_409.022
betrachtet, schon oft hab' ich gesagt: ihr kleinen Sterne, ppo_409.023
ihr wißt wohl auch von der Liebe; denn das reinste ppo_409.024
Feuer ist die Liebe, und ihr brennet mit dem reinsten, ppo_409.025
glänzendsten Feuer. Und wenn ihnen der holde Mond ppo_409.026
auf seiner Bahn sich nahte; wenn endlich sein wandelndes ppo_409.027
Antlitz sie langsam berührte; dann fiel mir ein heiliges ppo_409.028
Lied ein, und ich fragte mich: war das nicht ein ppo_409.029
Kuß?

ppo_409.030

Elon. Starr blickte ich neulich seine volle Scheibe ppo_409.031
an; da glaubte ich schöne Auen und leuchtende Hügel ppo_409.032
darin zu sehen; er schien mir in blauer Ferne einher ppo_409.033
zu fahren, wie eine schwimmende Jnsel auf unermeßlicher ppo_409.034
See. O Amymone, dachte ich, wäre ich mit

ppo_409.001
Wann ich die blühende Winde sehe mit weißen Glocken, ppo_409.002
wie sie umarmend am geliebten Strauche hinanstrebt; ppo_409.003
wenn ich sehe, wie jeder summender Käfer, jeder Vogel ppo_409.004
buhlend zur wartenden Gattin hinschwebt, und jeder ppo_409.005
gesellige Fisch wollüstig sein streichendes Weibchen umhüpft; ppo_409.006
und wenn ich denn denke, daß unsre Verbindung ppo_409.007
allein ein feindliches Verhängniß verbietet; dann, Geliebte, ppo_409.008
dann weinet etwas aus meinem Jnnersten heraus; ppo_409.009
mir wird so bange — ich kann's nicht aussprechen! ppo_409.010
Dann wünsche ich mir das Glück des summenden Käfers ppo_409.011
oder des hüpfenden Fisches, und manchmal möchte ppo_409.012
ich sie beneiden, weil niemand bei ihnen die heiligste ppo_409.013
Neigung in lästige Fesseln zwängt. O warum mußte ppo_409.014
ich hier gebohren werden, hier, wo die Götter mir verbieten, ppo_409.015
dich, Mädchen voll Unschuld, als meine Gattin ppo_409.016
zu lieben? Glücklicher wäre ich, viel glücklicher, wenn ppo_409.017
mich einsam mit dir, auf der fernsten Jnsel, das große ppo_409.018
Weltmeer umschlösse, wie den fernen Mond das blaue ppo_409.019
Leere umschließt.“

ppo_409.020

Amymone. O du sanft leuchtender Mond, und ppo_409.021
ihr funkelnden Lichter da oben! Schon oft hab' ich euch ppo_409.022
betrachtet, schon oft hab' ich gesagt: ihr kleinen Sterne, ppo_409.023
ihr wißt wohl auch von der Liebe; denn das reinste ppo_409.024
Feuer ist die Liebe, und ihr brennet mit dem reinsten, ppo_409.025
glänzendsten Feuer. Und wenn ihnen der holde Mond ppo_409.026
auf seiner Bahn sich nahte; wenn endlich sein wandelndes ppo_409.027
Antlitz sie langsam berührte; dann fiel mir ein heiliges ppo_409.028
Lied ein, und ich fragte mich: war das nicht ein ppo_409.029
Kuß?

ppo_409.030

Elon. Starr blickte ich neulich seine volle Scheibe ppo_409.031
an; da glaubte ich schöne Auen und leuchtende Hügel ppo_409.032
darin zu sehen; er schien mir in blauer Ferne einher ppo_409.033
zu fahren, wie eine schwimmende Jnsel auf unermeßlicher ppo_409.034
See. O Amymone, dachte ich, wäre ich mit

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0421" n="409"/><lb n="ppo_409.001"/>Wann ich die blühende Winde sehe mit weißen Glocken, <lb n="ppo_409.002"/>wie sie umarmend am geliebten Strauche hinanstrebt; <lb n="ppo_409.003"/>wenn ich sehe, wie jeder summender Käfer, jeder Vogel <lb n="ppo_409.004"/>buhlend zur wartenden Gattin hinschwebt, und jeder <lb n="ppo_409.005"/>gesellige Fisch wollüstig sein streichendes Weibchen umhüpft; <lb n="ppo_409.006"/>und wenn ich denn denke, daß unsre Verbindung <lb n="ppo_409.007"/>allein ein feindliches Verhängniß verbietet; dann, Geliebte, <lb n="ppo_409.008"/>dann weinet etwas aus meinem Jnnersten heraus; <lb n="ppo_409.009"/>mir wird so bange &#x2014; ich kann's nicht aussprechen! <lb n="ppo_409.010"/>Dann wünsche ich mir das Glück des summenden Käfers <lb n="ppo_409.011"/>oder des hüpfenden Fisches, und manchmal möchte <lb n="ppo_409.012"/>ich sie beneiden, weil niemand bei ihnen die heiligste <lb n="ppo_409.013"/>Neigung in lästige Fesseln zwängt. O warum mußte <lb n="ppo_409.014"/>ich hier gebohren werden, hier, wo die Götter mir verbieten, <lb n="ppo_409.015"/>dich, Mädchen voll Unschuld, als meine Gattin <lb n="ppo_409.016"/>zu lieben? Glücklicher wäre ich, viel glücklicher, wenn <lb n="ppo_409.017"/>mich einsam mit dir, auf der fernsten Jnsel, das große <lb n="ppo_409.018"/>Weltmeer umschlösse, wie den fernen Mond das blaue <lb n="ppo_409.019"/>Leere umschließt.&#x201C;</p>
          <lb n="ppo_409.020"/>
          <p><hi rendition="#g">Amymone.</hi> O du sanft leuchtender Mond, und <lb n="ppo_409.021"/>ihr funkelnden Lichter da oben! Schon oft hab' ich euch <lb n="ppo_409.022"/>betrachtet, schon oft hab' ich gesagt: ihr kleinen Sterne, <lb n="ppo_409.023"/>ihr wißt wohl auch von der Liebe; denn das reinste <lb n="ppo_409.024"/>Feuer ist die Liebe, und ihr brennet mit dem reinsten, <lb n="ppo_409.025"/>glänzendsten Feuer. Und wenn ihnen der holde Mond <lb n="ppo_409.026"/>auf seiner Bahn sich nahte; wenn endlich sein wandelndes <lb n="ppo_409.027"/>Antlitz sie langsam berührte; dann fiel mir ein heiliges <lb n="ppo_409.028"/>Lied ein, und ich fragte mich: war das nicht ein <lb n="ppo_409.029"/>Kuß?</p>
          <lb n="ppo_409.030"/>
          <p><hi rendition="#g">Elon.</hi> Starr blickte ich neulich seine volle Scheibe <lb n="ppo_409.031"/>an; da glaubte ich schöne Auen und leuchtende Hügel <lb n="ppo_409.032"/>darin zu sehen; er schien mir in blauer Ferne einher <lb n="ppo_409.033"/>zu fahren, wie eine schwimmende Jnsel auf unermeßlicher <lb n="ppo_409.034"/>See. O Amymone, dachte ich, wäre ich mit
</p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[409/0421] ppo_409.001 Wann ich die blühende Winde sehe mit weißen Glocken, ppo_409.002 wie sie umarmend am geliebten Strauche hinanstrebt; ppo_409.003 wenn ich sehe, wie jeder summender Käfer, jeder Vogel ppo_409.004 buhlend zur wartenden Gattin hinschwebt, und jeder ppo_409.005 gesellige Fisch wollüstig sein streichendes Weibchen umhüpft; ppo_409.006 und wenn ich denn denke, daß unsre Verbindung ppo_409.007 allein ein feindliches Verhängniß verbietet; dann, Geliebte, ppo_409.008 dann weinet etwas aus meinem Jnnersten heraus; ppo_409.009 mir wird so bange — ich kann's nicht aussprechen! ppo_409.010 Dann wünsche ich mir das Glück des summenden Käfers ppo_409.011 oder des hüpfenden Fisches, und manchmal möchte ppo_409.012 ich sie beneiden, weil niemand bei ihnen die heiligste ppo_409.013 Neigung in lästige Fesseln zwängt. O warum mußte ppo_409.014 ich hier gebohren werden, hier, wo die Götter mir verbieten, ppo_409.015 dich, Mädchen voll Unschuld, als meine Gattin ppo_409.016 zu lieben? Glücklicher wäre ich, viel glücklicher, wenn ppo_409.017 mich einsam mit dir, auf der fernsten Jnsel, das große ppo_409.018 Weltmeer umschlösse, wie den fernen Mond das blaue ppo_409.019 Leere umschließt.“ ppo_409.020 Amymone. O du sanft leuchtender Mond, und ppo_409.021 ihr funkelnden Lichter da oben! Schon oft hab' ich euch ppo_409.022 betrachtet, schon oft hab' ich gesagt: ihr kleinen Sterne, ppo_409.023 ihr wißt wohl auch von der Liebe; denn das reinste ppo_409.024 Feuer ist die Liebe, und ihr brennet mit dem reinsten, ppo_409.025 glänzendsten Feuer. Und wenn ihnen der holde Mond ppo_409.026 auf seiner Bahn sich nahte; wenn endlich sein wandelndes ppo_409.027 Antlitz sie langsam berührte; dann fiel mir ein heiliges ppo_409.028 Lied ein, und ich fragte mich: war das nicht ein ppo_409.029 Kuß? ppo_409.030 Elon. Starr blickte ich neulich seine volle Scheibe ppo_409.031 an; da glaubte ich schöne Auen und leuchtende Hügel ppo_409.032 darin zu sehen; er schien mir in blauer Ferne einher ppo_409.033 zu fahren, wie eine schwimmende Jnsel auf unermeßlicher ppo_409.034 See. O Amymone, dachte ich, wäre ich mit

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination
Sandra Richter: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/poelitz_poetik_1825
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/poelitz_poetik_1825/421
Zitationshilfe: Pölitz, Karl Heinrich Ludwig: Das Gesamtgebiet der teutschen Sprache nach Prosa, Dichtkunst und Beredsamkeit theoretisch und praktisch dargestellt. Dritter Band: Sprache der Dichtkunst. Leipzig, 1825, S. 409. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/poelitz_poetik_1825/421>, abgerufen am 02.06.2024.