Figuren und artige Wasser-Fälle hatten, daß man sie nicht gnug ansehen konte.
Man muste sie mit Lust ansehen, und waren so nett in die Perspective gesetzt, daß ich mich über die Einfalt der Europäer schämen muste.
Jch hatte Röthel und Pappier bey mir, und zeichnete geschwind einige ab, so gut als ich konte, und dachte Garbon solte mich davon gründlicher unterrichten, wenn ich zu ihm käme, und damit ich Modelle hätte, die ich in Europa könte zeigen und nachmachen lassen. Als wir dis alles bese- hen, kehrten wir wieder nach Hause, da wir das Essen parat fanden. El-ho nahm seinen Abschied. Und wir setzten uns zur Mahlzeit nieder, und nachdem wir nach der Mahlzeit eine Pfeiffe ge- raucht, giengen wir zur Ruhe. Des Morgens darauf als wir Akalou getruncken, kam El-ho zu uns, und sagte, daß Garbon wieder kommen, und müste uns selbiger zu Diensten stehen, er nahm hierauf seinen Abschied, und versprach manchmal mich wieder zu besuchen. Jch bedanckte mich ge- gen den El-ho vor alle Höflichkeit und genossene Freundschafft, wie nicht weniger vor dessen ge- habte viele Mühe, und Lebens-Historie, so er mir communiciret.
Das siebende Capitel.
AM 9. Uhr kam der Garbon, ich bewillkomm- te ihn mit aller ersinnlichen Höflichkeit, und erzehlte, was ich mit dem El-ho besehen; er sagte, ich will so gleich nach dem Essen wieder kommen, und euch mehr sehen lassen, und
un-
M 3
Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. VI. Cap.
Figuren und artige Waſſer-Faͤlle hatten, daß man ſie nicht gnug anſehen konte.
Man muſte ſie mit Luſt anſehen, und waren ſo nett in die Perſpective geſetzt, daß ich mich uͤber die Einfalt der Europaͤer ſchaͤmen muſte.
Jch hatte Roͤthel und Pappier bey mir, und zeichnete geſchwind einige ab, ſo gut als ich konte, und dachte Garbon ſolte mich davon gruͤndlicher unterrichten, wenn ich zu ihm kaͤme, und damit ich Modelle haͤtte, die ich in Europa koͤnte zeigen und nachmachen laſſen. Als wir dis alles beſe- hen, kehrten wir wieder nach Hauſe, da wir das Eſſen parat fanden. El-ho nahm ſeinen Abſchied. Und wir ſetzten uns zur Mahlzeit nieder, und nachdem wir nach der Mahlzeit eine Pfeiffe ge- raucht, giengen wir zur Ruhe. Des Morgens darauf als wir Akalou getruncken, kam El-ho zu uns, und ſagte, daß Garbon wieder kommen, und muͤſte uns ſelbiger zu Dienſten ſtehen, er nahm hierauf ſeinen Abſchied, und verſprach manchmal mich wieder zu beſuchen. Jch bedanckte mich ge- gen den El-ho vor alle Hoͤflichkeit und genoſſene Freundſchafft, wie nicht weniger vor deſſen ge- habte viele Muͤhe, und Lebens-Hiſtorie, ſo er mir communiciret.
Das ſiebende Capitel.
AM 9. Uhr kam der Garbon, ich bewillkomm- te ihn mit aller erſinnlichen Hoͤflichkeit, und erzehlte, was ich mit dem El-ho beſehen; er ſagte, ich will ſo gleich nach dem Eſſen wieder kommen, und euch mehr ſehen laſſen, und
un-
M 3
<TEI><text><body><div><floatingText><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0215"n="181"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b"><hirendition="#aq">Curieuſe</hi> Reiſe-Beſchreibung. <hirendition="#aq">VI. Cap.</hi></hi></fw><lb/>
Figuren und artige Waſſer-Faͤlle hatten, daß<lb/>
man ſie nicht gnug anſehen konte.</p><lb/><p>Man muſte ſie mit Luſt anſehen, und waren ſo<lb/>
nett in die <hirendition="#aq">Perſpective</hi> geſetzt, daß ich mich uͤber die<lb/>
Einfalt der Europaͤer ſchaͤmen muſte.</p><lb/><p>Jch hatte Roͤthel und Pappier bey mir, und<lb/>
zeichnete geſchwind einige ab, ſo gut als ich konte,<lb/>
und dachte <hirendition="#aq">Garbon</hi>ſolte mich davon gruͤndlicher<lb/>
unterrichten, wenn ich zu ihm kaͤme, und damit<lb/>
ich Modelle haͤtte, die ich in Europa koͤnte zeigen<lb/>
und nachmachen laſſen. Als wir dis alles beſe-<lb/>
hen, kehrten wir wieder nach Hauſe, da wir das<lb/>
Eſſen parat fanden. <hirendition="#aq">El-ho</hi> nahm ſeinen Abſchied.<lb/>
Und wir ſetzten uns zur Mahlzeit nieder, und<lb/>
nachdem wir nach der Mahlzeit eine Pfeiffe ge-<lb/>
raucht, giengen wir zur Ruhe. Des Morgens<lb/>
darauf als wir <hirendition="#aq">Akalou</hi> getruncken, kam <hirendition="#aq">El-ho</hi> zu<lb/>
uns, und ſagte, daß <hirendition="#aq">Garbon</hi> wieder kommen, und<lb/>
muͤſte uns ſelbiger zu Dienſten ſtehen, er nahm<lb/>
hierauf ſeinen Abſchied, und verſprach manchmal<lb/>
mich wieder zu beſuchen. Jch bedanckte mich ge-<lb/>
gen den <hirendition="#aq">El-ho</hi> vor alle Hoͤflichkeit und genoſſene<lb/>
Freundſchafft, wie nicht weniger vor deſſen ge-<lb/>
habte viele Muͤhe, und Lebens-Hiſtorie, ſo er mir<lb/><hirendition="#aq">communici</hi>ret.</p><lb/><divn="2"><head><hirendition="#b">Das ſiebende Capitel.</hi></head><lb/><p><hirendition="#in">A</hi>M 9. Uhr kam der <hirendition="#aq">Garbon,</hi> ich bewillkomm-<lb/>
te ihn mit aller erſinnlichen Hoͤflichkeit, und<lb/>
erzehlte, was ich mit dem <hirendition="#aq">El-ho</hi> beſehen; er ſagte,<lb/><hirendition="#fr">ich will ſo gleich nach dem Eſſen wieder<lb/>
kommen, und euch mehr ſehen laſſen, und</hi><lb/><fwplace="bottom"type="sig">M 3</fw><fwplace="bottom"type="catch"><hirendition="#fr">un-</hi></fw><lb/></p></div></div></body></floatingText></div></body></text></TEI>
[181/0215]
Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. VI. Cap.
Figuren und artige Waſſer-Faͤlle hatten, daß
man ſie nicht gnug anſehen konte.
Man muſte ſie mit Luſt anſehen, und waren ſo
nett in die Perſpective geſetzt, daß ich mich uͤber die
Einfalt der Europaͤer ſchaͤmen muſte.
Jch hatte Roͤthel und Pappier bey mir, und
zeichnete geſchwind einige ab, ſo gut als ich konte,
und dachte Garbon ſolte mich davon gruͤndlicher
unterrichten, wenn ich zu ihm kaͤme, und damit
ich Modelle haͤtte, die ich in Europa koͤnte zeigen
und nachmachen laſſen. Als wir dis alles beſe-
hen, kehrten wir wieder nach Hauſe, da wir das
Eſſen parat fanden. El-ho nahm ſeinen Abſchied.
Und wir ſetzten uns zur Mahlzeit nieder, und
nachdem wir nach der Mahlzeit eine Pfeiffe ge-
raucht, giengen wir zur Ruhe. Des Morgens
darauf als wir Akalou getruncken, kam El-ho zu
uns, und ſagte, daß Garbon wieder kommen, und
muͤſte uns ſelbiger zu Dienſten ſtehen, er nahm
hierauf ſeinen Abſchied, und verſprach manchmal
mich wieder zu beſuchen. Jch bedanckte mich ge-
gen den El-ho vor alle Hoͤflichkeit und genoſſene
Freundſchafft, wie nicht weniger vor deſſen ge-
habte viele Muͤhe, und Lebens-Hiſtorie, ſo er mir
communiciret.
Das ſiebende Capitel.
AM 9. Uhr kam der Garbon, ich bewillkomm-
te ihn mit aller erſinnlichen Hoͤflichkeit, und
erzehlte, was ich mit dem El-ho beſehen; er ſagte,
ich will ſo gleich nach dem Eſſen wieder
kommen, und euch mehr ſehen laſſen, und
un-
M 3
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Juan de Posos [i. e. Smeeks, Hendrik]: Beschreibung des Mächtigen Königreichs Krinke Kesmes. Übers. v. [N. N.]. Leipzig, 1721, S. 181. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/posos_krinkekesmes_1721/215>, abgerufen am 18.06.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.