Juan de Posos [i. e. Smeeks, Hendrik]: Beschreibung des Mächtigen Königreichs Krinke Kesmes. Übers. v. [N. N.]. Leipzig, 1721.Curieuse Reise Beschreibung. III. Cap. einen Südländer darnieder, hierauf muste er"ohne Wasser wieder aufbrechen." Das war nun wohl See-Manns-Manier," Man hätte denen von Ferne stehenden Süd-" Wenn Dampier das gesehen, hätte er aus sei-" Ferner hätte Dampier wieder einen Mann" der C 3
Curieuſe Reiſe Beſchreibung. III. Cap. einen Suͤdlaͤnder darnieder, hierauf muſte er„ohne Waſſer wieder aufbrechen.„ Das war nun wohl See-Manns-Manier,„ Man haͤtte denen von Ferne ſtehenden Suͤd-„ Wenn Dampier das geſehen, haͤtte er aus ſei-„ Ferner haͤtte Dampier wieder einen Mann„ der C 3
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0057" n="37"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Curieuſe</hi> Reiſe Beſchreibung. <hi rendition="#aq">III. Cap.</hi></hi></fw><lb/><choice><sic>inen</sic><corr>einen</corr></choice> Suͤdlaͤnder darnieder, hierauf muſte er„<lb/> ohne Waſſer wieder aufbrechen.„</p><lb/> <p>Das war nun wohl See-Manns-<hi rendition="#aq">Manier,</hi>„<lb/> oder auf Soldaten-Art gehandelt; aber es war„<lb/> keine <hi rendition="#aq">Manier</hi> Waſſer zu bekommen, oder das„<lb/> Land inwendig zu entdecken. An ſtatt, daß er„<lb/> den Suͤdlaͤnder fangen ſollen, haͤtte er 2. dichte„<lb/> Thee-Flaſchen mit Spaniſchen Wein fuͤllen,„<lb/> und noch dabey einige Leinwand, Schellen,„<lb/> Klingern, Korallen-Schnuren oder ein Spie-„<lb/> gelgen und dergl. beylegen ſollen.„</p><lb/> <p>Man haͤtte denen von Ferne ſtehenden Suͤd-„<lb/> laͤndern ein Zeichen geben ſollen, um ſtehen zu„<lb/> bleiben, hernach muͤſte ein Mann allein austre-„<lb/> ten, und ſo eine mit Spaniſchem Wein gefuͤllte„<lb/> und forne gezierte Thee-Flaſche zwiſchen die„<lb/> Engel- und Suͤdlaͤnder als ein Geſchenck nie-„<lb/> dergeſetzet haben, und hierauf haͤtte man einen„<lb/> Suͤdlaͤnder wincken, ruffen oder weiſen ſollen,„<lb/> daß er es hohlen ſolte, wenn das geſchehen,„<lb/> und der <hi rendition="#aq">Matroſe</hi> wieder zu ſeinem Volck gekeh-„<lb/> ret waͤre, dann haͤtte ein Suͤdlaͤnder den Thee-„<lb/> Pott immer hohlen, und ſie zu ſeinem Volck„<lb/> bringen moͤgen.„</p><lb/> <p>Wenn <hi rendition="#aq">Dampier</hi> das geſehen, haͤtte er aus ſei-„<lb/> nem Thee-Pott ihnen zutrincken muͤſſen; Und„<lb/> wenn die Suͤdlaͤnder den Spaniſchen Wein ge-„<lb/> koſtet haͤtten, wuͤrde er ihnen beſſer als ſaltzig„<lb/> See-Waſſer geſchmeckt haben.„</p><lb/> <p>Ferner haͤtte <hi rendition="#aq">Dampier</hi> wieder einen Mann„<lb/> auf halben Weg abſchicken ſollen, mit ein oder„<lb/> 2. Pfeiffen Toback, der wieder einem Suͤdlaͤn-„<lb/> <fw place="bottom" type="sig">C 3</fw><fw place="bottom" type="catch">der</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [37/0057]
Curieuſe Reiſe Beſchreibung. III. Cap.
einen Suͤdlaͤnder darnieder, hierauf muſte er„
ohne Waſſer wieder aufbrechen.„
Das war nun wohl See-Manns-Manier,„
oder auf Soldaten-Art gehandelt; aber es war„
keine Manier Waſſer zu bekommen, oder das„
Land inwendig zu entdecken. An ſtatt, daß er„
den Suͤdlaͤnder fangen ſollen, haͤtte er 2. dichte„
Thee-Flaſchen mit Spaniſchen Wein fuͤllen,„
und noch dabey einige Leinwand, Schellen,„
Klingern, Korallen-Schnuren oder ein Spie-„
gelgen und dergl. beylegen ſollen.„
Man haͤtte denen von Ferne ſtehenden Suͤd-„
laͤndern ein Zeichen geben ſollen, um ſtehen zu„
bleiben, hernach muͤſte ein Mann allein austre-„
ten, und ſo eine mit Spaniſchem Wein gefuͤllte„
und forne gezierte Thee-Flaſche zwiſchen die„
Engel- und Suͤdlaͤnder als ein Geſchenck nie-„
dergeſetzet haben, und hierauf haͤtte man einen„
Suͤdlaͤnder wincken, ruffen oder weiſen ſollen,„
daß er es hohlen ſolte, wenn das geſchehen,„
und der Matroſe wieder zu ſeinem Volck gekeh-„
ret waͤre, dann haͤtte ein Suͤdlaͤnder den Thee-„
Pott immer hohlen, und ſie zu ſeinem Volck„
bringen moͤgen.„
Wenn Dampier das geſehen, haͤtte er aus ſei-„
nem Thee-Pott ihnen zutrincken muͤſſen; Und„
wenn die Suͤdlaͤnder den Spaniſchen Wein ge-„
koſtet haͤtten, wuͤrde er ihnen beſſer als ſaltzig„
See-Waſſer geſchmeckt haben.„
Ferner haͤtte Dampier wieder einen Mann„
auf halben Weg abſchicken ſollen, mit ein oder„
2. Pfeiffen Toback, der wieder einem Suͤdlaͤn-„
der
C 3
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/posos_krinkekesmes_1721 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/posos_krinkekesmes_1721/57 |
Zitationshilfe: | Juan de Posos [i. e. Smeeks, Hendrik]: Beschreibung des Mächtigen Königreichs Krinke Kesmes. Übers. v. [N. N.]. Leipzig, 1721, S. 37. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/posos_krinkekesmes_1721/57>, abgerufen am 18.06.2024. |