Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



Sie an meine Schicksale erinnere. Denn wer
hat mehr Kreuz gehabt, als ich?

Jch will von dem Verluste einer unvergleich-
lichen Mutter, zu der Zeit, da man die mütter-
liche Fürsorge am meisten brauchet, nichts ge-
denken. Der Tod eines lieben Vaters, der eine
Zierde des geiftlichen Standes war, und mich
geschickt gemacht hatte, seine Schreiberinn zu seyn,
trieb mich eben, als er eine Beförderung zu ei-
ner Pfarre vor sich sahe, welche seine Familie in
gute Umstände gesetzt haben würde, ohne irgend
einen Freund in die weite Welt, und einem sehr
unachtsamen, und, welches noch ärger war, einen
sehr unfreundlichen Manne in die Arme. Ein
elender Mann! - - Aber er hatte, Gott sey
Dank, bey einer verdrieslichen Krankheit, noch
Zeit genug, seine versäumte Gelegenheit, und
seine schlechten Grundsätze zu bereuen. Daran
habe ich allezeit mit Vergnügen gedacht: ob ich
gleich seiner beschwerlichen Krankheit wegen noch
desto dürftiger hinterlassen wurde, und eben mit
meinem Thomas niederkommen sollte, als er
starb.

Diesen Umstand hielte ich für den unglücklich-
sten, worinn ich hätte können hinterlassen wer-
den. So kurzsichtig ist die menschliche Klugheit.
Aber er ward eben das glückliche Mittel, mich
Jhrer Mutter zu empfehlen, welche in Betrach-
tung meines guten Rufes, und aus Mitleiden
gegen meinen recht dürftigen Zustand, mir er-
laubte, weil ich mir ein Gewissen machte, mein

armes
C 2



Sie an meine Schickſale erinnere. Denn wer
hat mehr Kreuz gehabt, als ich?

Jch will von dem Verluſte einer unvergleich-
lichen Mutter, zu der Zeit, da man die muͤtter-
liche Fuͤrſorge am meiſten brauchet, nichts ge-
denken. Der Tod eines lieben Vaters, der eine
Zierde des geiftlichen Standes war, und mich
geſchickt gemacht hatte, ſeine Schreiberinn zu ſeyn,
trieb mich eben, als er eine Befoͤrderung zu ei-
ner Pfarre vor ſich ſahe, welche ſeine Familie in
gute Umſtaͤnde geſetzt haben wuͤrde, ohne irgend
einen Freund in die weite Welt, und einem ſehr
unachtſamen, und, welches noch aͤrger war, einen
ſehr unfreundlichen Manne in die Arme. Ein
elender Mann! ‒ ‒ Aber er hatte, Gott ſey
Dank, bey einer verdrieslichen Krankheit, noch
Zeit genug, ſeine verſaͤumte Gelegenheit, und
ſeine ſchlechten Grundſaͤtze zu bereuen. Daran
habe ich allezeit mit Vergnuͤgen gedacht: ob ich
gleich ſeiner beſchwerlichen Krankheit wegen noch
deſto duͤrftiger hinterlaſſen wurde, und eben mit
meinem Thomas niederkommen ſollte, als er
ſtarb.

Dieſen Umſtand hielte ich fuͤr den ungluͤcklich-
ſten, worinn ich haͤtte koͤnnen hinterlaſſen wer-
den. So kurzſichtig iſt die menſchliche Klugheit.
Aber er ward eben das gluͤckliche Mittel, mich
Jhrer Mutter zu empfehlen, welche in Betrach-
tung meines guten Rufes, und aus Mitleiden
gegen meinen recht duͤrftigen Zuſtand, mir er-
laubte, weil ich mir ein Gewiſſen machte, mein

armes
C 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0041" n="35"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
Sie an meine Schick&#x017F;ale erinnere. Denn wer<lb/>
hat mehr Kreuz gehabt, als ich?</p><lb/>
          <p>Jch will von dem Verlu&#x017F;te einer unvergleich-<lb/>
lichen Mutter, zu der Zeit, da man die mu&#x0364;tter-<lb/>
liche Fu&#x0364;r&#x017F;orge am mei&#x017F;ten brauchet, nichts ge-<lb/>
denken. Der Tod eines lieben Vaters, der eine<lb/>
Zierde des geiftlichen Standes war, und mich<lb/>
ge&#x017F;chickt gemacht hatte, &#x017F;eine Schreiberinn zu &#x017F;eyn,<lb/>
trieb mich eben, als er eine Befo&#x0364;rderung zu ei-<lb/>
ner Pfarre vor &#x017F;ich &#x017F;ahe, welche &#x017F;eine Familie in<lb/>
gute Um&#x017F;ta&#x0364;nde ge&#x017F;etzt haben wu&#x0364;rde, ohne irgend<lb/>
einen Freund in die weite Welt, und einem &#x017F;ehr<lb/>
unacht&#x017F;amen, und, welches noch a&#x0364;rger war, einen<lb/>
&#x017F;ehr unfreundlichen Manne in die Arme. Ein<lb/>
elender Mann! &#x2012; &#x2012; Aber er hatte, Gott &#x017F;ey<lb/>
Dank, bey einer verdrieslichen Krankheit, noch<lb/>
Zeit genug, &#x017F;eine ver&#x017F;a&#x0364;umte Gelegenheit, und<lb/>
&#x017F;eine &#x017F;chlechten Grund&#x017F;a&#x0364;tze zu bereuen. Daran<lb/>
habe ich allezeit mit Vergnu&#x0364;gen gedacht: ob ich<lb/>
gleich &#x017F;einer be&#x017F;chwerlichen Krankheit wegen noch<lb/>
de&#x017F;to du&#x0364;rftiger hinterla&#x017F;&#x017F;en wurde, und eben mit<lb/>
meinem Thomas niederkommen &#x017F;ollte, als er<lb/>
&#x017F;tarb.</p><lb/>
          <p>Die&#x017F;en Um&#x017F;tand hielte ich fu&#x0364;r den unglu&#x0364;cklich-<lb/>
&#x017F;ten, worinn ich ha&#x0364;tte ko&#x0364;nnen hinterla&#x017F;&#x017F;en wer-<lb/>
den. So kurz&#x017F;ichtig i&#x017F;t die men&#x017F;chliche Klugheit.<lb/>
Aber er ward eben das glu&#x0364;ckliche Mittel, mich<lb/>
Jhrer Mutter zu empfehlen, welche in Betrach-<lb/>
tung meines guten Rufes, und aus Mitleiden<lb/>
gegen meinen recht du&#x0364;rftigen Zu&#x017F;tand, mir er-<lb/>
laubte, weil ich mir ein Gewi&#x017F;&#x017F;en machte, mein<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">C 2</fw><fw place="bottom" type="catch">armes</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[35/0041] Sie an meine Schickſale erinnere. Denn wer hat mehr Kreuz gehabt, als ich? Jch will von dem Verluſte einer unvergleich- lichen Mutter, zu der Zeit, da man die muͤtter- liche Fuͤrſorge am meiſten brauchet, nichts ge- denken. Der Tod eines lieben Vaters, der eine Zierde des geiftlichen Standes war, und mich geſchickt gemacht hatte, ſeine Schreiberinn zu ſeyn, trieb mich eben, als er eine Befoͤrderung zu ei- ner Pfarre vor ſich ſahe, welche ſeine Familie in gute Umſtaͤnde geſetzt haben wuͤrde, ohne irgend einen Freund in die weite Welt, und einem ſehr unachtſamen, und, welches noch aͤrger war, einen ſehr unfreundlichen Manne in die Arme. Ein elender Mann! ‒ ‒ Aber er hatte, Gott ſey Dank, bey einer verdrieslichen Krankheit, noch Zeit genug, ſeine verſaͤumte Gelegenheit, und ſeine ſchlechten Grundſaͤtze zu bereuen. Daran habe ich allezeit mit Vergnuͤgen gedacht: ob ich gleich ſeiner beſchwerlichen Krankheit wegen noch deſto duͤrftiger hinterlaſſen wurde, und eben mit meinem Thomas niederkommen ſollte, als er ſtarb. Dieſen Umſtand hielte ich fuͤr den ungluͤcklich- ſten, worinn ich haͤtte koͤnnen hinterlaſſen wer- den. So kurzſichtig iſt die menſchliche Klugheit. Aber er ward eben das gluͤckliche Mittel, mich Jhrer Mutter zu empfehlen, welche in Betrach- tung meines guten Rufes, und aus Mitleiden gegen meinen recht duͤrftigen Zuſtand, mir er- laubte, weil ich mir ein Gewiſſen machte, mein armes C 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/41
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 35. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/41>, abgerufen am 15.05.2024.