Schiller, [Friedrich]: Maria Stuart. Tübingen u. a., 1801. Kennedy. Ach, theure Lady! Ihr seid außer euch, Die langentbehrte Freiheit macht euch schwärmen. Maria. Dort legt ein Fischer den Nachen an! Dieses elende Werkzeug könnte mich retten, Brächte mich schnell zu befreundeten Städten. Spärlich nährt es den dürftigen Mann. Beladen wollt ich ihn reich mit Schätzen, Einen Zug sollt' er thun, wie er keinen gethan, Das Glück sollt' er finden in seinen Netzen, Nähm' er mich ein in den rettenden Kahn. Kennedy. Verlorne Wünsche! Seht ihr nicht, daß uns Von ferne dort die Spähertritte folgen? Ein finster grausames Verbot scheucht jedes Mitleidige Geschöpf aus unserm Wege. Maria. Nein, gute Hanna. Glaub' mir, nicht umsonst Ist meines Kerkers Thor geöffnet worden. Die kleine Gunst ist mir des größern Glücks Verkünderin. Ich irre nicht. Es ist Der Liebe thät'ge Hand, der ich sie danke. Lord Lesters mächt'gen Arm erkenn' ich drinn. Allmählig will man mein Gefängniß weiten, Kennedy. Ach, theure Lady! Ihr ſeid außer euch, Die langentbehrte Freiheit macht euch ſchwaͤrmen. Maria. Dort legt ein Fiſcher den Nachen an! Dieſes elende Werkzeug koͤnnte mich retten, Braͤchte mich ſchnell zu befreundeten Staͤdten. Spaͤrlich naͤhrt es den duͤrftigen Mann. Beladen wollt ich ihn reich mit Schaͤtzen, Einen Zug ſollt' er thun, wie er keinen gethan, Das Gluͤck ſollt' er finden in ſeinen Netzen, Naͤhm' er mich ein in den rettenden Kahn. Kennedy. Verlorne Wuͤnſche! Seht ihr nicht, daß uns Von ferne dort die Spaͤhertritte folgen? Ein finſter grauſames Verbot ſcheucht jedes Mitleidige Geſchoͤpf aus unſerm Wege. Maria. Nein, gute Hanna. Glaub' mir, nicht umſonſt Iſt meines Kerkers Thor geoͤffnet worden. Die kleine Gunſt iſt mir des groͤßern Gluͤcks Verkuͤnderin. Ich irre nicht. Es iſt Der Liebe thaͤt'ge Hand, der ich ſie danke. Lord Leſters maͤcht'gen Arm erkenn' ich drinn. Allmaͤhlig will man mein Gefaͤngniß weiten, <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0124" n="118"/> <sp who="#HANKEN"> <speaker><hi rendition="#g">Kennedy</hi>.</speaker><lb/> <p>Ach, theure Lady! Ihr ſeid außer euch,<lb/> Die langentbehrte Freiheit macht euch ſchwaͤrmen.</p><lb/> </sp> <sp who="#MARSTUA"> <speaker><hi rendition="#g">Maria</hi>.</speaker><lb/> <p>Dort legt ein Fiſcher den Nachen an!<lb/> Dieſes elende Werkzeug koͤnnte mich retten,<lb/> Braͤchte mich ſchnell zu befreundeten Staͤdten.<lb/> Spaͤrlich naͤhrt es den duͤrftigen Mann.<lb/> Beladen wollt ich ihn reich mit Schaͤtzen,<lb/> Einen Zug ſollt' er thun, wie er keinen gethan,<lb/> Das Gluͤck ſollt' er finden in ſeinen Netzen,<lb/> Naͤhm' er mich ein in den rettenden Kahn.</p><lb/> </sp> <sp who="#HANKEN"> <speaker><hi rendition="#g">Kennedy</hi>.</speaker><lb/> <p>Verlorne Wuͤnſche! Seht ihr nicht, daß uns<lb/> Von ferne dort die Spaͤhertritte folgen?<lb/> Ein finſter grauſames Verbot ſcheucht jedes<lb/> Mitleidige Geſchoͤpf aus unſerm Wege.</p><lb/> </sp> <sp who="#MARSTUA"> <speaker><hi rendition="#g">Maria</hi>.</speaker><lb/> <p>Nein, gute Hanna. Glaub' mir, nicht umſonſt<lb/> Iſt meines Kerkers Thor geoͤffnet worden.<lb/> Die kleine Gunſt iſt mir des groͤßern Gluͤcks<lb/> Verkuͤnderin. Ich irre nicht. Es iſt<lb/> Der Liebe thaͤt'ge Hand, der ich ſie danke.<lb/> Lord Leſters maͤcht'gen Arm erkenn' ich drinn.<lb/> Allmaͤhlig will man mein Gefaͤngniß weiten,<lb/></p> </sp> </div> </div> </body> </text> </TEI> [118/0124]
Kennedy.
Ach, theure Lady! Ihr ſeid außer euch,
Die langentbehrte Freiheit macht euch ſchwaͤrmen.
Maria.
Dort legt ein Fiſcher den Nachen an!
Dieſes elende Werkzeug koͤnnte mich retten,
Braͤchte mich ſchnell zu befreundeten Staͤdten.
Spaͤrlich naͤhrt es den duͤrftigen Mann.
Beladen wollt ich ihn reich mit Schaͤtzen,
Einen Zug ſollt' er thun, wie er keinen gethan,
Das Gluͤck ſollt' er finden in ſeinen Netzen,
Naͤhm' er mich ein in den rettenden Kahn.
Kennedy.
Verlorne Wuͤnſche! Seht ihr nicht, daß uns
Von ferne dort die Spaͤhertritte folgen?
Ein finſter grauſames Verbot ſcheucht jedes
Mitleidige Geſchoͤpf aus unſerm Wege.
Maria.
Nein, gute Hanna. Glaub' mir, nicht umſonſt
Iſt meines Kerkers Thor geoͤffnet worden.
Die kleine Gunſt iſt mir des groͤßern Gluͤcks
Verkuͤnderin. Ich irre nicht. Es iſt
Der Liebe thaͤt'ge Hand, der ich ſie danke.
Lord Leſters maͤcht'gen Arm erkenn' ich drinn.
Allmaͤhlig will man mein Gefaͤngniß weiten,
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |