Zesen, Philipp von: Assenat. Amsterdam, 1670.Der Assenat Leibeignen ein Freigelaßener/ aus einem Gefangenenein Liebling des Königes worden. Ja er ward noch mehr verwundert/ als er den Josef selbsten herein träh- ten sahe: als er sahe/ daß er mitten unter die Reichs- fürsten gestellet ward: als er hörete/ daß ihn der König also anredete. Lieber Josef/ so sprach ihn der König an/ wir haben deinen verstand gesehen. Wir ha- ben deine weisheit vernommen. Deine fähigkeit in der Stahtskunde ist uns nunmehr nicht un- bekant. Und weil dir Gott alles/ was wir aus deinem munde gehöret/ hat kund getahn/ hal- ten wir niemand so verständig und weise/ als dich. Du wirst die stelle desselben/ den du uns zu suchen gerahten/ am besten verträhten können. Und darüm setze ich dich itzund über mein Haus. Ja ich setze dich über das gantze Egipten. Alles übergebe ich deiner macht. Nur des Königli- chen Stuhles und Nahmens wil ich höher sein. Deinem worte sollen alle meine Völker gehor- chen. Hier stehen die Fürsten des Reichs dein gebot zu vernehmen. Siehe! ich bin Farao: oh- ne deinen willen sol niemand im gantzen Reiche seine hand/ oder seinen fuß regen. Josef neugte sich hierauf gantz demühtig zur erde daß
Der Aſſenat Leibeignen ein Freigelaßener/ aus einem Gefangenenein Liebling des Koͤniges worden. Ja er ward noch mehr verwundert/ als er den Joſef ſelbſten herein traͤh- ten ſahe: als er ſahe/ daß er mitten unter die Reichs- fuͤrſten geſtellet ward: als er hoͤrete/ daß ihn der Koͤnig alſo anredete. Lieber Joſef/ ſo ſprach ihn der Koͤnig an/ wir haben deinen verſtand geſehen. Wir ha- ben deine weisheit vernommen. Deine faͤhigkeit in der Stahtskunde iſt uns nunmehr nicht un- bekant. Und weil dir Gott alles/ was wir aus deinem munde gehoͤret/ hat kund getahn/ hal- ten wir niemand ſo verſtaͤndig und weiſe/ als dich. Du wirſt die ſtelle deſſelben/ den du uns zu ſuchen gerahten/ am beſten vertraͤhten koͤnnen. Und daruͤm ſetze ich dich itzund uͤber mein Haus. Ja ich ſetze dich uͤber das gantze Egipten. Alles uͤbergebe ich deiner macht. Nur des Koͤnigli- chen Stuhles und Nahmens wil ich hoͤher ſein. Deinem worte ſollen alle meine Voͤlker gehor- chen. Hier ſtehen die Fuͤrſten des Reichs dein gebot zu vernehmen. Siehe! ich bin Farao: oh- ne deinen willen ſol niemand im gantzen Reiche ſeine hand/ oder ſeinen fuß regen. Joſef neugte ſich hierauf gantz demuͤhtig zur erde daß
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0198" n="174"/><fw place="top" type="header">Der Aſſenat</fw><lb/> Leibeignen ein Freigelaßener/ aus einem Gefangenen<lb/> ein Liebling des Koͤniges worden. Ja er ward noch<lb/> mehr verwundert/ als er den <hi rendition="#fr">Joſef</hi> ſelbſten herein traͤh-<lb/> ten ſahe: als er ſahe/ daß er mitten unter die Reichs-<lb/> fuͤrſten geſtellet ward: als er hoͤrete/ daß ihn der Koͤnig<lb/> alſo anredete. <hi rendition="#fr">Lieber Joſef/</hi> ſo ſprach ihn der Koͤnig<lb/> an/ <hi rendition="#fr">wir haben deinen verſtand geſehen. Wir ha-<lb/> ben deine weisheit vernommen. Deine faͤhigkeit<lb/> in der Stahtskunde iſt uns nunmehr nicht un-<lb/> bekant. Und weil dir Gott alles/ was wir aus<lb/> deinem munde gehoͤret/ hat kund getahn/ hal-<lb/> ten wir niemand ſo verſtaͤndig und weiſe/ als<lb/> dich. Du wirſt die ſtelle deſſelben/ den du uns zu<lb/> ſuchen gerahten/ am beſten vertraͤhten koͤnnen.<lb/> Und daruͤm ſetze ich dich itzund uͤber mein Haus.<lb/> Ja ich ſetze dich uͤber das gantze Egipten. Alles<lb/> uͤbergebe ich deiner macht. Nur des Koͤnigli-<lb/> chen Stuhles und Nahmens wil ich hoͤher ſein.<lb/> Deinem worte ſollen alle meine Voͤlker gehor-<lb/> chen. Hier ſtehen die Fuͤrſten des Reichs dein<lb/> gebot zu vernehmen. Siehe! ich bin</hi> Farao: <hi rendition="#fr">oh-<lb/> ne deinen willen ſol niemand im gantzen Reiche<lb/> ſeine hand/ oder ſeinen fuß regen.</hi></p><lb/> <p><hi rendition="#fr">Joſef</hi> neugte ſich hierauf gantz demuͤhtig zur erde<lb/> nieder. Er bedankte ſich untertaͤhnigſt vor die hohe<lb/> Koͤnigliche gnade. Er bedankte ſich vor die aufgetrage-<lb/> ne hohe wuͤrde. Er erkante das guhte vertrauen/ daß<lb/> der Koͤnig zu ſeiner wenigkeit gnaͤdigſt geſchoͤpfet. Er<lb/> verſicherte ihn ſeines gehohrſams/ und ſeines getreuen<lb/> fleiſſes/ ſo wohl in des Koͤniges/ als Reichsgeſchaͤften.<lb/> Ja/ ſagte er/ ich verhoffe/ durch meine treue/ allen ein<lb/> gnuͤgen zu tuhn. Und hiermit wuͤndſchten ihm alle<lb/> Reichsfuͤrſten gluͤk. Jederman war erfreuet. <hi rendition="#fr">Poti-<lb/> far</hi> ſelbſten/ der bisher ſtil geſchwiegen/ bezeugete nun-<lb/> mehr auch eine gantz uͤbermaͤßige freude. Er war froh/<lb/> <fw place="bottom" type="catch">daß</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [174/0198]
Der Aſſenat
Leibeignen ein Freigelaßener/ aus einem Gefangenen
ein Liebling des Koͤniges worden. Ja er ward noch
mehr verwundert/ als er den Joſef ſelbſten herein traͤh-
ten ſahe: als er ſahe/ daß er mitten unter die Reichs-
fuͤrſten geſtellet ward: als er hoͤrete/ daß ihn der Koͤnig
alſo anredete. Lieber Joſef/ ſo ſprach ihn der Koͤnig
an/ wir haben deinen verſtand geſehen. Wir ha-
ben deine weisheit vernommen. Deine faͤhigkeit
in der Stahtskunde iſt uns nunmehr nicht un-
bekant. Und weil dir Gott alles/ was wir aus
deinem munde gehoͤret/ hat kund getahn/ hal-
ten wir niemand ſo verſtaͤndig und weiſe/ als
dich. Du wirſt die ſtelle deſſelben/ den du uns zu
ſuchen gerahten/ am beſten vertraͤhten koͤnnen.
Und daruͤm ſetze ich dich itzund uͤber mein Haus.
Ja ich ſetze dich uͤber das gantze Egipten. Alles
uͤbergebe ich deiner macht. Nur des Koͤnigli-
chen Stuhles und Nahmens wil ich hoͤher ſein.
Deinem worte ſollen alle meine Voͤlker gehor-
chen. Hier ſtehen die Fuͤrſten des Reichs dein
gebot zu vernehmen. Siehe! ich bin Farao: oh-
ne deinen willen ſol niemand im gantzen Reiche
ſeine hand/ oder ſeinen fuß regen.
Joſef neugte ſich hierauf gantz demuͤhtig zur erde
nieder. Er bedankte ſich untertaͤhnigſt vor die hohe
Koͤnigliche gnade. Er bedankte ſich vor die aufgetrage-
ne hohe wuͤrde. Er erkante das guhte vertrauen/ daß
der Koͤnig zu ſeiner wenigkeit gnaͤdigſt geſchoͤpfet. Er
verſicherte ihn ſeines gehohrſams/ und ſeines getreuen
fleiſſes/ ſo wohl in des Koͤniges/ als Reichsgeſchaͤften.
Ja/ ſagte er/ ich verhoffe/ durch meine treue/ allen ein
gnuͤgen zu tuhn. Und hiermit wuͤndſchten ihm alle
Reichsfuͤrſten gluͤk. Jederman war erfreuet. Poti-
far ſelbſten/ der bisher ſtil geſchwiegen/ bezeugete nun-
mehr auch eine gantz uͤbermaͤßige freude. Er war froh/
daß
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |