je suis en ton pouvoir, & tu me tiens ca- ptif; ta delicate main rend' tout l'esprit pen- sif.
2.
O que je suis hardy! n'ignorant ta vail- lance (ainsi que dit ton nom) acquis' en ta naissance; ton coeur si genereux se bastit contre moy, & gaigna deux combats bien plus vail- lant que toy!
3.
Jl faut qu'un curieux se met en har- diesse de faire question, si par forc' ou fi- nesse, par douceur, ou faveur, ou par la cruaute Tu es victorieus', ou bien par ta beau- te.
4.
O qu'oüy il est ainsi, c'est elle & ta pru- dence, ton bon & grand esprit receu par in- fluence,
que
drittes Buhch.
je ſuis en ton pouvoir, & tu me tiens ca- ptif; ta delicate main rend’ tout l’eſprit pen- ſif.
2.
O que je ſuis hardy! n’ignorant ta vail- lance (ainſi que dit ton nom) acquiſ’ en ta naiſſance; ton cœur ſi genereux ſe baſtit contre moy, & gaigna deux combats bien plus vail- lant que toy!
3.
Jl faut qu’un curieux ſe met en har- dieſſe de faire queſtion, ſi par forc’ ou fi- neſſe, par douceur, ou faveur, ou par la cruauté Tu es victorieus’, ou bien par ta beau- té.
4.
O qu’oüy il eſt ainſi, c’eſt elle & ta pru- dence, ton bon & grand eſprit reçeu par in- fluence,
que
<TEI><text><body><divn="2"><lgtype="poem"><lgn="1"><pbfacs="#f0151"n="135"/><fwplace="top"type="header">drittes Buhch.</fw><lb/><l><hirendition="#aq">je ſuis en ton pouvoir, & tu me tiens ca-<lb/><hirendition="#et">ptif;</hi></hi></l><lb/><l><hirendition="#aq">ta delicate main rend’ tout l’eſprit pen-<lb/><hirendition="#et">ſif.</hi></hi></l></lg><lb/><lgn="2"><head><hirendition="#c">2.</hi></head><lb/><l><hirendition="#aq">O que je ſuis hardy! n’ignorant ta vail-<lb/><hirendition="#et">lance</hi></hi></l><lb/><l><hirendition="#aq">(ainſi que dit ton nom) acquiſ’ en ta<lb/><hirendition="#et">naiſſance;</hi></hi></l><lb/><l><hirendition="#aq">ton cœur ſi genereux ſe baſtit contre<lb/><hirendition="#et">moy,</hi></hi></l><lb/><l><hirendition="#aq">& gaigna deux combats bien plus vail-<lb/><hirendition="#et">lant que toy!</hi></hi></l></lg><lb/><lgn="3"><head><hirendition="#c">3.</hi></head><lb/><l><hirendition="#aq">Jl faut qu’un curieux ſe met en har-<lb/><hirendition="#et">dieſſe</hi></hi></l><lb/><l><hirendition="#aq">de faire queſtion, ſi par forc’ ou fi-<lb/><hirendition="#et">neſſe,</hi></hi></l><lb/><l><hirendition="#aq">par douceur, ou faveur, ou par la cruauté</hi></l><lb/><l><hirendition="#aq">Tu es victorieus’, ou bien par ta beau-<lb/><hirendition="#et">té.</hi></hi></l></lg><lb/><lgn="4"><head><hirendition="#c">4.</hi></head><lb/><l><hirendition="#aq">O qu’oüy il eſt ainſi, c’eſt elle & ta pru-<lb/><hirendition="#et">dence,</hi></hi></l><lb/><l><hirendition="#aq">ton bon & grand eſprit reçeu par in-<lb/><hirendition="#et">fluence,</hi></hi></l><lb/><fwplace="bottom"type="catch"><hirendition="#aq">que</hi></fw><lb/></lg></lg></div></body></text></TEI>
[135/0151]
drittes Buhch.
je ſuis en ton pouvoir, & tu me tiens ca-
ptif;
ta delicate main rend’ tout l’eſprit pen-
ſif.
2.
O que je ſuis hardy! n’ignorant ta vail-
lance
(ainſi que dit ton nom) acquiſ’ en ta
naiſſance;
ton cœur ſi genereux ſe baſtit contre
moy,
& gaigna deux combats bien plus vail-
lant que toy!
3.
Jl faut qu’un curieux ſe met en har-
dieſſe
de faire queſtion, ſi par forc’ ou fi-
neſſe,
par douceur, ou faveur, ou par la cruauté
Tu es victorieus’, ou bien par ta beau-
té.
4.
O qu’oüy il eſt ainſi, c’eſt elle & ta pru-
dence,
ton bon & grand eſprit reçeu par in-
fluence,
que
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Ritterhold von Blauen [i. e. Zesen, Philipp von]: Adriatische Rosemund. Amsterdam, 1645, S. 135. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zesen_rosemund_1645/151>, abgerufen am 16.06.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.