Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Bodmer, Johann Jacob]: Sammlung Critischer, Poetischer, und anderer geistvollen Schriften. Bd. 3. Zürich, 1742.

Bild:
<< vorherige Seite

CONTRA M. DI VOLTAIRE.
senziali, che costituiscono il suo corpo, riceve
dalla natura solo dopo il debito crescimento quel-
la bellezza e quello Spirito, che ci fa godere
nella sua giusta grandezza; cosi l'arte imitatrice
della natura, benche colla riccognizione dia qui
l'essere alla favola, non dalle se non dappoi quel
compimento, onde ella acquista maggior va-
ghezza e maggiore energia. In fatti quanto deb-
bono accrescere la compassione le circostanze
delle dolorose azioni, che poi fanno Edippo e
Giocasta? Sofocle ch'aveva dipinto Edippo nel
colmo maggiore della felicita, per cui parreggia-
vasi a' Dei, doveva opporgli un altro termine pa-
ri d'infelicita: Pero dopo che gli ha fatto conosce-
re esser egli parricida, incestuoso, condannato
da se stesso imprudentemente alla perdita del re-
gno, ed all'esilio; aggiunge la perdita della ma-
dre e della vista che dopo la vita e la piu dolce
cosa che abbiamo.

L'ultima censura e di que' Versi del quinto Atto,
che Mr. Voltaire rapporta cosi tradotti da Des-
preaux.

Hymen funeste Hymen tu m'as donne la vie,
Mais dans ces memes flancs, ou je fus renferme,
Tu fais rentrer ce sang, donc tu m'avois forme;
Et par la tu produis & des fils & des Peres,
Des freres, des maris, des femmes, & des meres,
Et tout ce, que du sort la maligne fureur
Fit jamais voir au jour & de honte & d'horreur.

Si riprova l'ammirazione ch'ebbe Longino di que-
ste espressioni, e dicesi che bisognava esprimere,
che nella medesima persona si trovino le dette
qualita; di piu che l'investigazione si curiosa del-

le
E 4

CONTRA M. DI VOLTAIRE.
ſenziali, che coſtituiscono il ſuo corpo, riceve
dalla natura ſolo dopo il debito creſcimento quel-
la bellezza e quello Spirito, che ci fa godere
nella ſua giuſta grandezza; coſi l’arte imitatrice
della natura, benche colla riccognizione dia qui
l’eſſere alla favola, non dalle ſe non dappoi quel
compimento, onde ella acquiſta maggior va-
ghezza e maggiore energia. In fatti quanto deb-
bono accreſcere la compaſſione le circoſtanze
delle doloroſe azioni, che poi fanno Edippo e
Giocaſta? Sofocle ch’aveva dipinto Edippo nel
colmo maggiore della felicitá, per cui parreggia-
vaſi a’ Dei, doveva opporgli un altro termine pa-
ri d’infelicitá: Però dopo che gli ha fatto conoſce-
re eſſer egli parricida, inceſtuoſo, condannato
da ſe ſteſſo imprudentemente alla perdita del re-
gno, ed all’eſilio; aggiunge la perdita della ma-
dre e della viſta che dopo la vita é la piu dolce
coſa che abbiamo.

L’ultima cenſura é di que’ Verſi del quinto Atto,
che Mr. Voltaire rapporta coſi tradotti da Deſ-
preaux.

Hymen funeſte Hymen tu m’as donné la vie,
Mais dans ces mêmes flancs, où je fus renfermé,
Tu fais rentrer ce ſang, donc tu m’avois formé;
Et par là tu produis & des fils & des Peres,
Des freres, des maris, des femmes, & des meres,
Et tout ce, que du ſort la maligne fureur
Fit jamais voir au jour & de honte & d’horreur.

Si riprova l’ammirazione ch’ebbe Longino di que-
ſte eſpreſſioni, e diceſi che biſognava eſprimere,
che nella medeſima perſona ſi trovino le dette
qualitá; di piu che l’inveſtigazione ſi curioſa del-

le
E 4
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p>
          <pb facs="#f0073" n="71"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#b">CONTRA M. DI VOLTAIRE.</hi> </hi> </fw><lb/> <hi rendition="#aq">&#x017F;enziali, che co&#x017F;tituiscono il &#x017F;uo corpo, riceve<lb/>
dalla natura &#x017F;olo dopo il debito cre&#x017F;cimento quel-<lb/>
la bellezza e quello Spirito, che ci fa godere<lb/>
nella &#x017F;ua giu&#x017F;ta grandezza; co&#x017F;i l&#x2019;arte imitatrice<lb/>
della natura, benche colla riccognizione dia qui<lb/>
l&#x2019;e&#x017F;&#x017F;ere alla favola, non dalle &#x017F;e non dappoi quel<lb/>
compimento, onde ella acqui&#x017F;ta maggior va-<lb/>
ghezza e maggiore energia. In fatti quanto deb-<lb/>
bono accre&#x017F;cere la compa&#x017F;&#x017F;ione le circo&#x017F;tanze<lb/>
delle doloro&#x017F;e azioni, che poi fanno Edippo e<lb/>
Gioca&#x017F;ta? Sofocle ch&#x2019;aveva dipinto Edippo nel<lb/>
colmo maggiore della felicitá, per cui parreggia-<lb/>
va&#x017F;i a&#x2019; Dei, doveva opporgli un altro termine pa-<lb/>
ri d&#x2019;infelicitá: Però dopo che gli ha fatto cono&#x017F;ce-<lb/>
re e&#x017F;&#x017F;er egli parricida, ince&#x017F;tuo&#x017F;o, condannato<lb/>
da &#x017F;e &#x017F;te&#x017F;&#x017F;o imprudentemente alla perdita del re-<lb/>
gno, ed all&#x2019;e&#x017F;ilio; aggiunge la perdita della ma-<lb/>
dre e della vi&#x017F;ta che dopo la vita é la piu dolce<lb/>
co&#x017F;a che abbiamo.</hi> </p><lb/>
        <p> <hi rendition="#aq">L&#x2019;ultima cen&#x017F;ura é di que&#x2019; Ver&#x017F;i del quinto Atto,<lb/>
che Mr. Voltaire rapporta co&#x017F;i tradotti da De&#x017F;-<lb/>
preaux.</hi> </p><lb/>
        <lg type="poem">
          <l> <hi rendition="#aq">Hymen fune&#x017F;te Hymen tu m&#x2019;as donné la vie,</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#aq">Mais dans ces mêmes flancs, où je fus renfermé,</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#aq">Tu fais rentrer ce &#x017F;ang, donc tu m&#x2019;avois formé;</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#aq">Et par là tu produis &amp; des fils &amp; des Peres,</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#aq">Des freres, des maris, des femmes, &amp; des meres,</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#aq">Et tout ce, que du &#x017F;ort la maligne fureur</hi> </l><lb/>
          <l> <hi rendition="#aq">Fit jamais voir au jour &amp; de honte &amp; d&#x2019;horreur.</hi> </l>
        </lg><lb/>
        <p> <hi rendition="#aq">Si riprova l&#x2019;ammirazione ch&#x2019;ebbe Longino di que-<lb/>
&#x017F;te e&#x017F;pre&#x017F;&#x017F;ioni, e dice&#x017F;i che bi&#x017F;ognava e&#x017F;primere,<lb/>
che nella mede&#x017F;ima per&#x017F;ona &#x017F;i trovino le dette<lb/>
qualitá; di piu che l&#x2019;inve&#x017F;tigazione &#x017F;i curio&#x017F;a del-</hi><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#aq">E</hi> 4</fw>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">le</hi> </fw><lb/>
        </p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[71/0073] CONTRA M. DI VOLTAIRE. ſenziali, che coſtituiscono il ſuo corpo, riceve dalla natura ſolo dopo il debito creſcimento quel- la bellezza e quello Spirito, che ci fa godere nella ſua giuſta grandezza; coſi l’arte imitatrice della natura, benche colla riccognizione dia qui l’eſſere alla favola, non dalle ſe non dappoi quel compimento, onde ella acquiſta maggior va- ghezza e maggiore energia. In fatti quanto deb- bono accreſcere la compaſſione le circoſtanze delle doloroſe azioni, che poi fanno Edippo e Giocaſta? Sofocle ch’aveva dipinto Edippo nel colmo maggiore della felicitá, per cui parreggia- vaſi a’ Dei, doveva opporgli un altro termine pa- ri d’infelicitá: Però dopo che gli ha fatto conoſce- re eſſer egli parricida, inceſtuoſo, condannato da ſe ſteſſo imprudentemente alla perdita del re- gno, ed all’eſilio; aggiunge la perdita della ma- dre e della viſta che dopo la vita é la piu dolce coſa che abbiamo. L’ultima cenſura é di que’ Verſi del quinto Atto, che Mr. Voltaire rapporta coſi tradotti da Deſ- preaux. Hymen funeſte Hymen tu m’as donné la vie, Mais dans ces mêmes flancs, où je fus renfermé, Tu fais rentrer ce ſang, donc tu m’avois formé; Et par là tu produis & des fils & des Peres, Des freres, des maris, des femmes, & des meres, Et tout ce, que du ſort la maligne fureur Fit jamais voir au jour & de honte & d’horreur. Si riprova l’ammirazione ch’ebbe Longino di que- ſte eſpreſſioni, e diceſi che biſognava eſprimere, che nella medeſima perſona ſi trovino le dette qualitá; di piu che l’inveſtigazione ſi curioſa del- le E 4

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bodmer_sammlung03_1742
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bodmer_sammlung03_1742/73
Zitationshilfe: [Bodmer, Johann Jacob]: Sammlung Critischer, Poetischer, und anderer geistvollen Schriften. Bd. 3. Zürich, 1742, S. 71. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bodmer_sammlung03_1742/73>, abgerufen am 31.10.2024.