Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708.des Landes Gvinea. dert Schifflein auf den Fisch-Fang ausfahren/ undim Zurückkommen an Statt des jährlichen Zolles 5. Fische an den regierenden Kauffmann abtragen müssen/ dergleichen Zölle wir an drey unterschiedli- chen Orten/ als zu Axim, Chama und Elmina ein- zunehmen haben/ angesehen wir diese Örter durch Krieges-Macht gewonnen haben/ wiewol ich nicht weiß ob wir auch das Mouree auf solche Art besitzen. Wir sind auch die eintzige unter allen Europäern die sich dieses Vorrechtes bedienen können/ zumahlen keiner unter ihnen eine solche unumschränckte Gewalt gegen seine Untersassen ausüben kan. Doch ists ihre eigene Schuld/ und sind sie die gröste Ursach daß wir seit der Zeit viel von unserm Ansehen verlohren. Ehe ich mich aber aus dem Lande Saboe begebe/ muß ich noch mit wenigen erinnern/ daß hier zu Lande die be- sten Leute anzutreffen/ welche unsere Compagnie lange Jahre treu und redlich befunden hat/ so/ daß unsere Herren Directores zwey von ihnen als Am- bassadeurs in Amsterdam vor diesem gesehen haben/ allein was die Ursach hievon gewesen/ kan ich nicht wissen/ weilen es auch selbst ihrem itzt regierenden Kö- nige unbekand ist warum daß sie in Holland verschicket worden. Zwar hatte ich mir fürgenommen gegen- wärtigen Brief mit der Beschreibung des Landes Sa- boe zu schliessen/ allein weil mir noch Zeit übrig ist/ will ich noch die Beschreibung des Landes Fantin hinzufügen. Selbiges gräntzet gegen Abend an Sa- boe, und ist nur ein Berg De Fer genannt/ darzwi- schen/ eine halbe Meile unterhalb Mouree. Der Berg ist ohngefehr eine viertel Stunde lang/ und hat oben auf seinem Gipfel einen sehr anmuthigen Spa- tzier- E 5
des Landes Gvinea. dert Schifflein auf den Fiſch-Fang ausfahren/ undim Zuruͤckkommen an Statt des jaͤhrlichen Zolles 5. Fiſche an den regierenden Kauffmann abtragen muͤſſen/ dergleichen Zoͤlle wir an drey unterſchiedli- chen Orten/ als zu Axim, Chama und Elmina ein- zunehmen haben/ angeſehen wir dieſe Oͤrter durch Krieges-Macht gewonnen haben/ wiewol ich nicht weiß ob wir auch das Mouree auf ſolche Art beſitzen. Wir ſind auch die eintzige unter allen Europaͤern die ſich dieſes Vorrechtes bedienen koͤnnen/ zumahlen keiner unter ihnen eine ſolche unumſchraͤnckte Gewalt gegen ſeine Unterſaſſen ausuͤben kan. Doch iſts ihre eigene Schuld/ und ſind ſie die groͤſte Urſach daß wir ſeit der Zeit viel von unſerm Anſehen verlohren. Ehe ich mich aber aus dem Lande Saboe begebe/ muß ich noch mit wenigen erinnern/ daß hier zu Lande die be- ſten Leute anzutreffen/ welche unſere Compagnie lange Jahre treu und redlich befunden hat/ ſo/ daß unſere Herren Directores zwey von ihnen als Am- baſſadeurs in Amſterdam vor dieſem geſehen haben/ allein was die Urſach hievon geweſen/ kan ich nicht wiſſen/ weilen es auch ſelbſt ihrem itzt regierenden Koͤ- nige unbekand iſt warum daß ſie in Holland verſchicket worden. Zwar hatte ich mir fuͤrgenommen gegen- waͤrtigen Brief mit der Beſchreibung des Landes Sa- boe zu ſchlieſſen/ allein weil mir noch Zeit uͤbrig iſt/ will ich noch die Beſchreibung des Landes Fantin hinzufuͤgen. Selbiges graͤntzet gegen Abend an Sa- boe, und iſt nur ein Berg De Fer genannt/ darzwi- ſchen/ eine halbe Meile unterhalb Mouree. Der Berg iſt ohngefehr eine viertel Stunde lang/ und hat oben auf ſeinem Gipfel einen ſehr anmuthigen Spa- tzier- E 5
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0103" n="73"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">des Landes <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Gvinea.</hi></hi></hi></fw><lb/> dert Schifflein auf den Fiſch-Fang ausfahren/ und<lb/> im Zuruͤckkommen an Statt des jaͤhrlichen Zolles<lb/> 5. Fiſche an den regierenden Kauffmann abtragen<lb/> muͤſſen/ dergleichen Zoͤlle wir an drey unterſchiedli-<lb/> chen Orten/ als zu <hi rendition="#aq">Axim, Chama</hi> und <hi rendition="#aq">Elmina</hi> ein-<lb/> zunehmen haben/ angeſehen wir dieſe Oͤrter durch<lb/> Krieges-Macht gewonnen haben/ wiewol ich nicht<lb/> weiß ob wir auch das <hi rendition="#aq">Mouree</hi> auf ſolche Art beſitzen.<lb/> Wir ſind auch die eintzige unter allen Europaͤern die<lb/> ſich dieſes Vorrechtes bedienen koͤnnen/ zumahlen<lb/> keiner unter ihnen eine ſolche unumſchraͤnckte Gewalt<lb/> gegen ſeine Unterſaſſen ausuͤben kan. Doch iſts ihre<lb/> eigene Schuld/ und ſind ſie die groͤſte Urſach daß wir<lb/> ſeit der Zeit viel von unſerm Anſehen verlohren. Ehe<lb/> ich mich aber aus dem Lande <hi rendition="#aq">Saboe</hi> begebe/ muß ich<lb/> noch mit wenigen erinnern/ daß hier zu Lande die be-<lb/> ſten Leute anzutreffen/ welche unſere <hi rendition="#aq">Compagnie</hi><lb/> lange Jahre treu und redlich befunden hat/ ſo/ daß<lb/> unſere Herren <hi rendition="#aq">Directores</hi> zwey von ihnen als <hi rendition="#aq">Am-<lb/> baſſadeurs</hi> in Amſterdam vor dieſem geſehen haben/<lb/> allein was die Urſach hievon geweſen/ kan ich nicht<lb/> wiſſen/ weilen es auch ſelbſt ihrem itzt regierenden Koͤ-<lb/> nige unbekand iſt warum daß ſie in Holland verſchicket<lb/> worden. Zwar hatte ich mir fuͤrgenommen gegen-<lb/> waͤrtigen Brief mit der Beſchreibung des Landes <hi rendition="#aq">Sa-<lb/> boe</hi> zu ſchlieſſen/ allein weil mir noch Zeit uͤbrig iſt/<lb/> will ich noch die Beſchreibung des Landes <hi rendition="#aq">Fantin</hi><lb/> hinzufuͤgen. Selbiges graͤntzet gegen Abend an <hi rendition="#aq">Sa-<lb/> boe,</hi> und iſt nur ein Berg <hi rendition="#aq">De Fer</hi> genannt/ darzwi-<lb/> ſchen/ eine halbe Meile unterhalb <hi rendition="#aq">Mouree.</hi> Der<lb/> Berg iſt ohngefehr eine viertel Stunde lang/ und hat<lb/> oben auf ſeinem Gipfel einen ſehr anmuthigen Spa-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">E 5</fw><fw place="bottom" type="catch">tzier-</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [73/0103]
des Landes Gvinea.
dert Schifflein auf den Fiſch-Fang ausfahren/ und
im Zuruͤckkommen an Statt des jaͤhrlichen Zolles
5. Fiſche an den regierenden Kauffmann abtragen
muͤſſen/ dergleichen Zoͤlle wir an drey unterſchiedli-
chen Orten/ als zu Axim, Chama und Elmina ein-
zunehmen haben/ angeſehen wir dieſe Oͤrter durch
Krieges-Macht gewonnen haben/ wiewol ich nicht
weiß ob wir auch das Mouree auf ſolche Art beſitzen.
Wir ſind auch die eintzige unter allen Europaͤern die
ſich dieſes Vorrechtes bedienen koͤnnen/ zumahlen
keiner unter ihnen eine ſolche unumſchraͤnckte Gewalt
gegen ſeine Unterſaſſen ausuͤben kan. Doch iſts ihre
eigene Schuld/ und ſind ſie die groͤſte Urſach daß wir
ſeit der Zeit viel von unſerm Anſehen verlohren. Ehe
ich mich aber aus dem Lande Saboe begebe/ muß ich
noch mit wenigen erinnern/ daß hier zu Lande die be-
ſten Leute anzutreffen/ welche unſere Compagnie
lange Jahre treu und redlich befunden hat/ ſo/ daß
unſere Herren Directores zwey von ihnen als Am-
baſſadeurs in Amſterdam vor dieſem geſehen haben/
allein was die Urſach hievon geweſen/ kan ich nicht
wiſſen/ weilen es auch ſelbſt ihrem itzt regierenden Koͤ-
nige unbekand iſt warum daß ſie in Holland verſchicket
worden. Zwar hatte ich mir fuͤrgenommen gegen-
waͤrtigen Brief mit der Beſchreibung des Landes Sa-
boe zu ſchlieſſen/ allein weil mir noch Zeit uͤbrig iſt/
will ich noch die Beſchreibung des Landes Fantin
hinzufuͤgen. Selbiges graͤntzet gegen Abend an Sa-
boe, und iſt nur ein Berg De Fer genannt/ darzwi-
ſchen/ eine halbe Meile unterhalb Mouree. Der
Berg iſt ohngefehr eine viertel Stunde lang/ und hat
oben auf ſeinem Gipfel einen ſehr anmuthigen Spa-
tzier-
E 5
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |