Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708.Beschreibung tzier-Gang unter den schönsten und hohen Bäumen/damit er gantz bedecket ist/ so/ daß weil selbige dichte in einander geflochten/ man fast bey hellem Mittage nichts darunter sehen könne. Von dem Fuß dieses Berges fänget das Land Fantin an/ erstrecket sich längst dem Meer 9. oder 10. in die Länge/ und einige wenigere in die Breite. Es haben die Engelländer eine Vestung und 3. Wohnungen in diesem Lande/ so wie wir auch eine Vestung darinnen besitzen. Die erstere darauf man im Herunterreisen auf zu kommt/ mit der Englischen Fahne lieget nechst dem kleinen Dorff so Ingenisian sich nennet/ dessen gantze Besa- tzung in einem einigen Engelländer bestehet/ welcher sich daselbst aufhält/ um so viel als möglich die Engli- sche Ehren-Fahne zu beschützen. Eine halbe Meile weiter hinunter haben die Engel- sie
Beſchreibung tzier-Gang unter den ſchoͤnſten und hohen Baͤumen/damit er gantz bedecket iſt/ ſo/ daß weil ſelbige dichte in einander geflochten/ man faſt bey hellem Mittage nichts darunter ſehen koͤnne. Von dem Fuß dieſes Berges faͤnget das Land Fantin an/ erſtrecket ſich laͤngſt dem Meer 9. oder 10. in die Laͤnge/ und einige wenigere in die Breite. Es haben die Engellaͤnder eine Veſtung und 3. Wohnungen in dieſem Lande/ ſo wie wir auch eine Veſtung darinnen beſitzen. Die erſtere darauf man im Herunterreiſen auf zu kommt/ mit der Engliſchen Fahne lieget nechſt dem kleinen Dorff ſo Ingeniſian ſich nennet/ deſſen gantze Beſa- tzung in einem einigen Engellaͤnder beſtehet/ welcher ſich daſelbſt aufhaͤlt/ um ſo viel als moͤglich die Engli- ſche Ehren-Fahne zu beſchuͤtzen. Eine halbe Meile weiter hinunter haben die Engel- ſie
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0104" n="74"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Beſchreibung</hi></fw><lb/> tzier-Gang unter den ſchoͤnſten und hohen Baͤumen/<lb/> damit er gantz bedecket iſt/ ſo/ daß weil ſelbige dichte in<lb/> einander geflochten/ man faſt bey hellem Mittage<lb/> nichts darunter ſehen koͤnne. Von dem Fuß dieſes<lb/> Berges faͤnget das Land <hi rendition="#aq">Fantin</hi> an/ erſtrecket ſich<lb/> laͤngſt dem Meer 9. oder 10. in die Laͤnge/ und einige<lb/> wenigere in die Breite. Es haben die Engellaͤnder<lb/> eine Veſtung und 3. Wohnungen in dieſem Lande/<lb/> ſo wie wir auch eine Veſtung darinnen beſitzen. Die<lb/> erſtere darauf man im Herunterreiſen auf zu kommt/<lb/> mit der Engliſchen Fahne lieget nechſt dem kleinen<lb/> Dorff ſo <hi rendition="#aq">Ingeniſian</hi> ſich nennet/ deſſen gantze Beſa-<lb/> tzung in einem einigen Engellaͤnder beſtehet/ welcher<lb/> ſich daſelbſt aufhaͤlt/ um ſo viel als moͤglich die Engli-<lb/> ſche Ehren-Fahne zu beſchuͤtzen.</p><lb/> <p>Eine halbe Meile weiter hinunter haben die Engel-<lb/> laͤnder eine kleine Veſtung/ aber ſehr wohl und zierlich<lb/> gebauet/ nechſt dem Dorff <hi rendition="#aq">Annamabo.</hi> Weil ſelbi-<lb/> ges in dem Abriß zu ſehen/ will ich mich in deſſen Be-<lb/> ſchreibung nicht lange aufhalten/ ihr werdet es ſin-<lb/> den unter <hi rendition="#aq">numero</hi> 8. und 9. dabey auch einige Schif-<lb/> fe im <hi rendition="#aq">Perſpectiv</hi> auf der Rhede ſehen/ weil nehmlich<lb/> allezeit eine groſſe Anzahl derer Engliſchen Schiffen<lb/> daſelbſt fuͤr Ancker liegen; bey deren Abweſenheit man<lb/> gewiß eine ſtarcke Handlung in Gold und Sclaven/ ſo<lb/> wol hie als zu <hi rendition="#aq">Cormantin</hi> fuͤhren koͤnnte/ wenn nicht<lb/> dieſe Herren alles hinwegnehmen moͤchten/ oder wenn<lb/> ſie ja etwas uͤbrig laſſen die Seelaͤndiſche unprivile-<lb/> girte Schiffe es abholeten. Es muͤſſen aber die En-<lb/> gellaͤnder unglaublich viel von den <hi rendition="#aq">Fantin</hi>er Moh-<lb/> ren ausſtehen/ indem ſie zuweilen in ihrer eigenen Ve-<lb/> ſtung verſchloſſen und eingeſchrencket werden/ ſo daß<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ſie</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [74/0104]
Beſchreibung
tzier-Gang unter den ſchoͤnſten und hohen Baͤumen/
damit er gantz bedecket iſt/ ſo/ daß weil ſelbige dichte in
einander geflochten/ man faſt bey hellem Mittage
nichts darunter ſehen koͤnne. Von dem Fuß dieſes
Berges faͤnget das Land Fantin an/ erſtrecket ſich
laͤngſt dem Meer 9. oder 10. in die Laͤnge/ und einige
wenigere in die Breite. Es haben die Engellaͤnder
eine Veſtung und 3. Wohnungen in dieſem Lande/
ſo wie wir auch eine Veſtung darinnen beſitzen. Die
erſtere darauf man im Herunterreiſen auf zu kommt/
mit der Engliſchen Fahne lieget nechſt dem kleinen
Dorff ſo Ingeniſian ſich nennet/ deſſen gantze Beſa-
tzung in einem einigen Engellaͤnder beſtehet/ welcher
ſich daſelbſt aufhaͤlt/ um ſo viel als moͤglich die Engli-
ſche Ehren-Fahne zu beſchuͤtzen.
Eine halbe Meile weiter hinunter haben die Engel-
laͤnder eine kleine Veſtung/ aber ſehr wohl und zierlich
gebauet/ nechſt dem Dorff Annamabo. Weil ſelbi-
ges in dem Abriß zu ſehen/ will ich mich in deſſen Be-
ſchreibung nicht lange aufhalten/ ihr werdet es ſin-
den unter numero 8. und 9. dabey auch einige Schif-
fe im Perſpectiv auf der Rhede ſehen/ weil nehmlich
allezeit eine groſſe Anzahl derer Engliſchen Schiffen
daſelbſt fuͤr Ancker liegen; bey deren Abweſenheit man
gewiß eine ſtarcke Handlung in Gold und Sclaven/ ſo
wol hie als zu Cormantin fuͤhren koͤnnte/ wenn nicht
dieſe Herren alles hinwegnehmen moͤchten/ oder wenn
ſie ja etwas uͤbrig laſſen die Seelaͤndiſche unprivile-
girte Schiffe es abholeten. Es muͤſſen aber die En-
gellaͤnder unglaublich viel von den Fantiner Moh-
ren ausſtehen/ indem ſie zuweilen in ihrer eigenen Ve-
ſtung verſchloſſen und eingeſchrencket werden/ ſo daß
ſie
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |