Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826.III. consonantische ableitungen. R. gart-eri (hortulanus) 221, 4; bi-halt-eri (custos) 215, 4;hunt-eri (centurio) 210, 1; in-leih-eri (foenerator) 138; leihh-ez-eri (hypocrita) 84, 146; muniz-eri (monetarius) 149; sol-eri (coenaculum) 157, 4; screib-eri (scriba) 141; spent-eri (dispensator) 146; scah-eri (latro) 133; fenning- want-el-eri (numularius) 117. Wenn folglich in andern, quantitativ gleichen wörtern kein umlaut gebraucht ist, so wird man ihnen doch a und kein a zuerkennen: arn-ari (messor) 72, 6. 76; bet-al-ari (mendicus) 107. 132; carc-ari (carcer) 21, 2; cost-ari (tentator) 15, 3; ces-al- ari (fullo) 91; fisc-ari (piscator); ler-ari (doctor) 12, 4. 128; not-numft-ari (raptor) 118; teil-ari (judex) 105; touf-ari (baptizator) 64, 7; trumb-ari (tibicen) 60, 12; wart-ari (speculator) 79; wiz-in-ari (tortor) 99. -- Bei O. lehrt das metrum, daß in dreeisilbigen wörtern dieser form, wenn die erste silbe lang und in viersilbigen, wenn sie kurz ist, nur -ari, kein -ari gelte: alt-ari I. 4, 43. II. 9, 93; bet-al-ari (mendicus) III. 20, 61. 21, 11; bred-ig-ari (praedicator) V. 12, 166; buach-ari (scriba) I. 17, 65. II. 3, 87; sar-ari (tentator) II. 4, 9. IV. 16, 27; fisg-ari (piscator) V. 13, 68; gart-ari V. 7, 92; heil-ari (salvator) II. 14, 242; kark-ari IV. 13, 47. V. 20, 153, 176; lug-in-ari (mendax) IV. 7, 20; mun-iz-ari II. 11, 15; scach-ari (latro) IV. 27, 6; sek-il-ari (saccularius) IV. 2, 58. 12, 94; spent-ari V. 8, 72; wei-ari (piscina) III. 4, 6; zuht-ari (praeceptor) Sal. 56. Dreisilbige mit erster kurzer silbe und viersilbige mit erster langer scheinen dagegen -ari zu behalten: sol-ari (coenaculum) IV. 9, 20. 21, 2; scrib-ari (nicht screib-) I. 20, 46; mez-al-ari (la- nio) II. 11, 14, 51; kost-inz-eri (constantiensis) Sal. 4. wofür auch der umlaut *) in letzterm spricht. -- N. ent- scheidet durch seine schreibung -are für langen vocal, ohne rücksicht auf die vorhergehenden silben; beispiele: aht-are (persequutor) 19, 2. 30, 16; ambaht-are (mini- ster) 102, 21. 103, 4; chund-are (angelus) 32, 14; far-are (seductor) 55, 9; frum-are (minister) 77, 49; halt-are (servator) 49, 24; helf-are (adjutor) 18, 15; jeh-are (testis) 26, 12; last-er-are (calumniator) 38, 2; los-are (auditor) 45, 5. 103, 4; los-are (redemtor) 18, 15; un- liumend-are (calumniator) 71, 4; pe-neimed-are (testator) *) den sonst O. in unbetonten silben wohl entbehrt, vgl.
widari, nidari; fehlerhaft wäre aber alteri II. 9, 93. und scahero II. 11, 46. geschrieben. Auffallende assimilation ist speih-iri (hor- reum) I. 28, 31. und leit-iri (ductor) IV. 16, 46. f. speih-ari, leit-ari. III. conſonantiſche ableitungen. R. gart-eri (hortulanus) 221, 4; bi-halt-eri (cuſtos) 215, 4;hunt-eri (centurio) 210, 1; in-lîh-eri (foenerator) 138; lîhh-ez-eri (hypocrita) 84, 146; muniz-eri (monetarius) 149; ſol-eri (coenaculum) 157, 4; ſcrîb-eri (ſcriba) 141; ſpent-eri (diſpenſator) 146; ſcâh-eri (latro) 133; fenning- want-el-eri (numularius) 117. Wenn folglich in andern, quantitativ gleichen wörtern kein umlaut gebraucht iſt, ſo wird man ihnen doch a und kein â zuerkennen: arn-ari (meſſor) 72, 6. 76; bët-al-ari (mendicus) 107. 132; carc-ari (carcer) 21, 2; coſt-ari (tentator) 15, 3; cêſ-al- ari (fullo) 91; fiſc-ari (piſcator); lêr-ari (doctor) 12, 4. 128; nôt-numft-ari (raptor) 118; teil-ari (judex) 105; touf-ari (baptizator) 64, 7; trumb-ari (tibicen) 60, 12; wart-ari (ſpeculator) 79; wiz-in-ari (tortor) 99. — Bei O. lehrt das metrum, daß in dreîſilbigen wörtern dieſer form, wenn die erſte ſilbe lang und in vierſilbigen, wenn ſie kurz iſt, nur -âri, kein -ari gelte: alt-âri I. 4, 43. II. 9, 93; bët-al-âri (mendicus) III. 20, 61. 21, 11; brëd-ig-âri (praedicator) V. 12, 166; buach-âri (ſcriba) I. 17, 65. II. 3, 87; ſâr-âri (tentator) II. 4, 9. IV. 16, 27; fiſg-âri (piſcator) V. 13, 68; gart-âri V. 7, 92; heil-âri (ſalvator) II. 14, 242; kark-âri IV. 13, 47. V. 20, 153, 176; lug-in-âri (mendax) IV. 7, 20; mun-iz-âri II. 11, 15; ſcâch-âri (latro) IV. 27, 6; ſek-il-âri (ſaccularius) IV. 2, 58. 12, 94; ſpent-âri V. 8, 72; wî-âri (piſcina) III. 4, 6; zuht-âri (praeceptor) Sal. 56. Dreiſilbige mit erſter kurzer ſilbe und vierſilbige mit erſter langer ſcheinen dagegen -ari zu behalten: ſol-ari (coenaculum) IV. 9, 20. 21, 2; ſcrib-ari (nicht ſcrîb-) I. 20, 46; mëz-al-ari (la- nio) II. 11, 14, 51; koſt-inz-eri (conſtantienſis) Sal. 4. wofür auch der umlaut *) in letzterm ſpricht. — N. ent- ſcheidet durch ſeine ſchreibung -âre für langen vocal, ohne rückſicht auf die vorhergehenden ſilben; beiſpiele: aht-âre (perſequutor) 19, 2. 30, 16; ambaht-âre (mini- ſter) 102, 21. 103, 4; chund-âre (angelus) 32, 14; fâr-âre (ſeductor) 55, 9; frum-âre (miniſter) 77, 49; halt-âre (ſervator) 49, 24; hëlf-âre (adjutor) 18, 15; jëh-âre (teſtis) 26, 12; laſt-er-âre (calumniator) 38, 2; loſ-âre (auditor) 45, 5. 103, 4; lôſ-âre (redemtor) 18, 15; un- liumend-âre (calumniator) 71, 4; pe-neimed-âre (teſtator) *) den ſonſt O. in unbetonten ſilben wohl entbehrt, vgl.
widari, nidari; fehlerhaft wäre aber alteri II. 9, 93. und ſcâhero II. 11, 46. geſchrieben. Auffallende aſſimilation iſt ſpîh-iri (hor- reum) I. 28, 31. und leit-iri (ductor) IV. 16, 46. f. ſpîh-âri, leit-âri. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <p><pb facs="#f0144" n="126"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">III. <hi rendition="#i">conſonantiſche ableitungen. R.</hi></hi></fw><lb/> gart-eri (hortulanus) 221, 4; bi-halt-eri (cuſtos) 215, 4;<lb/> hunt-eri (centurio) 210, 1; in-lîh-eri (foenerator) 138;<lb/> lîhh-ez-eri (hypocrita) 84, 146; muniz-eri (monetarius)<lb/> 149; ſol-eri (coenaculum) 157, 4; ſcrîb-eri (ſcriba) 141;<lb/> ſpent-eri (diſpenſator) 146; ſcâh-eri (latro) 133; fenning-<lb/> want-el-eri (numularius) 117. Wenn folglich in andern,<lb/> quantitativ gleichen wörtern kein umlaut gebraucht iſt,<lb/> ſo wird man ihnen doch a und kein â zuerkennen:<lb/> arn-ari (meſſor) 72, 6. 76; bët-al-ari (mendicus) 107. 132;<lb/> carc-ari (carcer) 21, 2; coſt-ari (tentator) 15, 3; cêſ-al-<lb/> ari (fullo) 91; fiſc-ari (piſcator); lêr-ari (doctor) 12, 4.<lb/> 128; nôt-numft-ari (raptor) 118; teil-ari (judex) 105;<lb/> touf-ari (baptizator) 64, 7; trumb-ari (tibicen) 60, 12;<lb/> wart-ari (ſpeculator) 79; wiz-in-ari (tortor) 99. — Bei<lb/> O. lehrt das metrum, daß in dreîſilbigen wörtern dieſer<lb/> form, wenn die erſte ſilbe lang und in vierſilbigen, wenn<lb/> ſie kurz iſt, nur -âri, kein -ari gelte: alt-âri I. 4, 43.<lb/> II. 9, 93; bët-al-âri (mendicus) III. 20, 61. 21, 11;<lb/> brëd-ig-âri (praedicator) V. 12, 166; buach-âri (ſcriba)<lb/> I. 17, 65. II. 3, 87; ſâr-âri (tentator) II. 4, 9. IV. 16, 27;<lb/> fiſg-âri (piſcator) V. 13, 68; gart-âri V. 7, 92; heil-âri<lb/> (ſalvator) II. 14, 242; kark-âri IV. 13, 47. V. 20, 153, 176;<lb/> lug-in-âri (mendax) IV. 7, 20; mun-iz-âri II. 11, 15;<lb/> ſcâch-âri (latro) IV. 27, 6; ſek-il-âri (ſaccularius) IV.<lb/> 2, 58. 12, 94; ſpent-âri V. 8, 72; wî-âri (piſcina) III.<lb/> 4, 6; zuht-âri (praeceptor) Sal. 56. Dreiſilbige mit erſter<lb/> kurzer ſilbe und vierſilbige mit erſter langer ſcheinen<lb/> dagegen -ari zu behalten: ſol-ari (coenaculum) IV. 9, 20.<lb/> 21, 2; ſcrib-ari (nicht ſcrîb-) I. 20, 46; mëz-al-ari (la-<lb/> nio) II. 11, 14, 51; koſt-inz-eri (conſtantienſis) Sal. 4.<lb/> wofür auch der umlaut <note place="foot" n="*)">den ſonſt O. in unbetonten ſilben wohl entbehrt, vgl.<lb/> widari, nidari; fehlerhaft wäre aber alteri II. 9, 93. und ſcâhero<lb/> II. 11, 46. geſchrieben. Auffall<hi rendition="#i">e</hi>nde aſſimilation iſt ſpîh-iri (hor-<lb/> reum) I. 28, 31. und leit-iri (ductor) IV. 16, 46. f. ſpîh-âri, leit-âri.</note> in letzterm ſpricht. — N. ent-<lb/> ſcheidet durch ſeine ſchreibung -âre für langen vocal,<lb/> ohne rückſicht auf die vorhergehenden ſilben; beiſpiele:<lb/> aht-âre (perſequutor) 19, 2. 30, 16; ambaht-âre (mini-<lb/> ſter) 102, 21. 103, 4; chund-âre (angelus) 32, 14; fâr-âre<lb/> (ſeductor) 55, 9; frum-âre (miniſter) 77, 49; halt-âre<lb/> (ſervator) 49, 24; hëlf-âre (adjutor) 18, 15; jëh-âre<lb/> (teſtis) 26, 12; laſt-er-âre (calumniator) 38, 2; loſ-âre<lb/> (auditor) 45, 5. 103, 4; lôſ-âre (redemtor) 18, 15; un-<lb/> liumend-âre (calumniator) 71, 4; pe-neimed-âre (teſtator)<lb/></p> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [126/0144]
III. conſonantiſche ableitungen. R.
gart-eri (hortulanus) 221, 4; bi-halt-eri (cuſtos) 215, 4;
hunt-eri (centurio) 210, 1; in-lîh-eri (foenerator) 138;
lîhh-ez-eri (hypocrita) 84, 146; muniz-eri (monetarius)
149; ſol-eri (coenaculum) 157, 4; ſcrîb-eri (ſcriba) 141;
ſpent-eri (diſpenſator) 146; ſcâh-eri (latro) 133; fenning-
want-el-eri (numularius) 117. Wenn folglich in andern,
quantitativ gleichen wörtern kein umlaut gebraucht iſt,
ſo wird man ihnen doch a und kein â zuerkennen:
arn-ari (meſſor) 72, 6. 76; bët-al-ari (mendicus) 107. 132;
carc-ari (carcer) 21, 2; coſt-ari (tentator) 15, 3; cêſ-al-
ari (fullo) 91; fiſc-ari (piſcator); lêr-ari (doctor) 12, 4.
128; nôt-numft-ari (raptor) 118; teil-ari (judex) 105;
touf-ari (baptizator) 64, 7; trumb-ari (tibicen) 60, 12;
wart-ari (ſpeculator) 79; wiz-in-ari (tortor) 99. — Bei
O. lehrt das metrum, daß in dreîſilbigen wörtern dieſer
form, wenn die erſte ſilbe lang und in vierſilbigen, wenn
ſie kurz iſt, nur -âri, kein -ari gelte: alt-âri I. 4, 43.
II. 9, 93; bët-al-âri (mendicus) III. 20, 61. 21, 11;
brëd-ig-âri (praedicator) V. 12, 166; buach-âri (ſcriba)
I. 17, 65. II. 3, 87; ſâr-âri (tentator) II. 4, 9. IV. 16, 27;
fiſg-âri (piſcator) V. 13, 68; gart-âri V. 7, 92; heil-âri
(ſalvator) II. 14, 242; kark-âri IV. 13, 47. V. 20, 153, 176;
lug-in-âri (mendax) IV. 7, 20; mun-iz-âri II. 11, 15;
ſcâch-âri (latro) IV. 27, 6; ſek-il-âri (ſaccularius) IV.
2, 58. 12, 94; ſpent-âri V. 8, 72; wî-âri (piſcina) III.
4, 6; zuht-âri (praeceptor) Sal. 56. Dreiſilbige mit erſter
kurzer ſilbe und vierſilbige mit erſter langer ſcheinen
dagegen -ari zu behalten: ſol-ari (coenaculum) IV. 9, 20.
21, 2; ſcrib-ari (nicht ſcrîb-) I. 20, 46; mëz-al-ari (la-
nio) II. 11, 14, 51; koſt-inz-eri (conſtantienſis) Sal. 4.
wofür auch der umlaut *) in letzterm ſpricht. — N. ent-
ſcheidet durch ſeine ſchreibung -âre für langen vocal,
ohne rückſicht auf die vorhergehenden ſilben; beiſpiele:
aht-âre (perſequutor) 19, 2. 30, 16; ambaht-âre (mini-
ſter) 102, 21. 103, 4; chund-âre (angelus) 32, 14; fâr-âre
(ſeductor) 55, 9; frum-âre (miniſter) 77, 49; halt-âre
(ſervator) 49, 24; hëlf-âre (adjutor) 18, 15; jëh-âre
(teſtis) 26, 12; laſt-er-âre (calumniator) 38, 2; loſ-âre
(auditor) 45, 5. 103, 4; lôſ-âre (redemtor) 18, 15; un-
liumend-âre (calumniator) 71, 4; pe-neimed-âre (teſtator)
*) den ſonſt O. in unbetonten ſilben wohl entbehrt, vgl.
widari, nidari; fehlerhaft wäre aber alteri II. 9, 93. und ſcâhero
II. 11, 46. geſchrieben. Auffallende aſſimilation iſt ſpîh-iri (hor-
reum) I. 28, 31. und leit-iri (ductor) IV. 16, 46. f. ſpîh-âri, leit-âri.
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |