Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Vierdte Buch. Den man nicht ungereimt dem täucherlein vergleichet/Das umb das ufer her und an den felsen streichet/ Und niedrig fleugt am meer: nicht anders flog Cyllen/ Und blieb in Libyen auff trocknem ufer stehn. Als er geflogen nun kam an die meyereyen/ Sieht er Eneam gleich das schloß und burg von neuen Und grunde bauen auff/ der trug von hohem werth Mit Jaspiden versetzt ein schön poliertes schwerd Und einen purpurrock/ den Dido schön gesticket Mit gold und edelstein und zum geschenck geschicket Dem held von Troja hatt: Er fähret ihn flugs an Mit herben wortgeschrey: Was bist du für ein man/ Daß du Carthago baust/ und nach der weiber weise/ Wilst alles richten an/ daß es nur prächtig gleise? Ach kanst du denn so gar vergessen deinen standt/ Und setzen aus der acht dein königreich und land? Es schicket mich zu dir von hohen sternen bühnen Der Götter könig/ dem die gantze welt muß dienen Und stehen zu gebot/ der erd und himmel hält Mit seiner grossen macht/ und herrscht wies ihm gefällt/ Der lässet dir durch mich sein ernste meinung sagen: Was nimmest du dir für? was läßt du dir behagen? Was ist dein hoffnung doch/ daß du die liebe zeit In Libyen verzehrst in weicher üppigkeit? Im fall du wöllest je zu keinen hohen sachen Dir angenehme lust und reitzung lassen machen/ Und wegen deines lobs dich selber nicht bemühn? Solt du als vater doch dem sohne nicht entziehn Des
Das Vierdte Buch. Den man nicht ungereimt dem taͤucherlein vergleichet/Das umb das ufer her und an den felſen ſtreichet/ Und niedrig fleugt am meer: nicht anders flog Cyllen/ Und blieb in Libyen auff trocknem ufer ſtehn. Als er geflogen nun kam an die meyereyen/ Sieht er Eneam gleich das ſchloß und burg von neuen Und grunde bauen auff/ der trug von hohem werth Mit Jaspiden verſetzt ein ſchoͤn poliertes ſchwerd Und einen purpurrock/ den Dido ſchoͤn geſticket Mit gold und edelſtein und zum geſchenck geſchicket Dem held von Troja hatt: Er faͤhret ihn flugs an Mit herben wortgeſchrey: Was biſt du fuͤr ein man/ Daß du Carthago bauſt/ und nach der weiber weiſe/ Wilſt alles richten an/ daß es nur praͤchtig gleiſe? Ach kanſt du denn ſo gar vergeſſen deinen ſtandt/ Und ſetzen aus der acht dein koͤnigreich und land? Es ſchicket mich zu dir von hohen ſternen buͤhnen Der Goͤtter koͤnig/ dem die gantze welt muß dienen Und ſtehen zu gebot/ der erd und himmel haͤlt Mit ſeiner groſſen macht/ und herrſcht wies ihm gefaͤllt/ Der laͤſſet dir durch mich ſein ernſte meinung ſagen: Was nimmeſt du dir fuͤr? was laͤßt du dir behagen? Was iſt dein hoffnung doch/ daß du die liebe zeit In Libyen verzehrſt in weicher uͤppigkeit? Im fall du woͤlleſt je zu keinen hohen ſachen Dir angenehme luſt und reitzung laſſen machen/ Und wegen deines lobs dich ſelber nicht bemuͤhn? Solt du als vater doch dem ſohne nicht entziehn Des
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0195" n="173"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Vierdte Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Den man nicht ungereimt dem taͤucherlein vergleichet/</l><lb/> <l>Das umb das ufer her und an den felſen ſtreichet/</l><lb/> <l>Und niedrig fleugt am meer: nicht anders flog Cyllen/</l><lb/> <l>Und blieb in Libyen auff trocknem ufer ſtehn.</l><lb/> <l>Als er geflogen nun kam an die meyereyen/</l><lb/> <l>Sieht er Eneam gleich das ſchloß und burg von neuen</l><lb/> <l>Und grunde bauen auff/ der trug von hohem werth</l><lb/> <l>Mit Jaspiden verſetzt ein ſchoͤn poliertes ſchwerd</l><lb/> <l>Und einen purpurrock/ den Dido ſchoͤn geſticket</l><lb/> <l>Mit gold und edelſtein und zum geſchenck geſchicket</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>em held von Troja hatt: Er faͤhret ihn flugs an</l><lb/> <l>Mit herben wortgeſchrey: Was biſt du fuͤr ein man/</l><lb/> <l>Daß du Carthago bauſt/ und nach der weiber weiſe/</l><lb/> <l>Wilſt alles richten an/ daß es nur praͤchtig gleiſe<hi rendition="#i">?</hi></l><lb/> <l>Ach kanſt du denn ſo gar vergeſſen deinen ſtandt/</l><lb/> <l>Und ſetzen aus der acht dein koͤnigreich und land<hi rendition="#i">?</hi></l><lb/> <l>Es ſchicket mich zu dir von hohen ſternen buͤhnen</l><lb/> <l>Der Goͤtter koͤnig/ dem die gantze welt muß dienen</l><lb/> <l>Und ſtehen zu gebot/ der erd und himmel haͤlt</l><lb/> <l>Mit ſeiner groſſen macht/ und herrſcht wies ihm gefaͤllt/</l><lb/> <l>Der laͤſſet dir durch mich ſein ernſte meinung ſagen:</l><lb/> <l>Was nimmeſt du dir fuͤr? was laͤßt du dir behagen<hi rendition="#i">?</hi></l><lb/> <l>Was iſt dein hoffnung doch/ daß du die liebe zeit</l><lb/> <l>In Libyen verzehrſt in weicher uͤppigkeit?</l><lb/> <l>Im fall du woͤlleſt je zu keinen hohen ſachen</l><lb/> <l>Dir angenehme luſt und reitzung laſſen machen/</l><lb/> <l>Und wegen deines lobs dich ſelber nicht bemuͤhn?</l><lb/> <l>Solt du als vater doch dem ſohne nicht entziehn</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Des</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [173/0195]
Das Vierdte Buch.
Den man nicht ungereimt dem taͤucherlein vergleichet/
Das umb das ufer her und an den felſen ſtreichet/
Und niedrig fleugt am meer: nicht anders flog Cyllen/
Und blieb in Libyen auff trocknem ufer ſtehn.
Als er geflogen nun kam an die meyereyen/
Sieht er Eneam gleich das ſchloß und burg von neuen
Und grunde bauen auff/ der trug von hohem werth
Mit Jaspiden verſetzt ein ſchoͤn poliertes ſchwerd
Und einen purpurrock/ den Dido ſchoͤn geſticket
Mit gold und edelſtein und zum geſchenck geſchicket
Dem held von Troja hatt: Er faͤhret ihn flugs an
Mit herben wortgeſchrey: Was biſt du fuͤr ein man/
Daß du Carthago bauſt/ und nach der weiber weiſe/
Wilſt alles richten an/ daß es nur praͤchtig gleiſe?
Ach kanſt du denn ſo gar vergeſſen deinen ſtandt/
Und ſetzen aus der acht dein koͤnigreich und land?
Es ſchicket mich zu dir von hohen ſternen buͤhnen
Der Goͤtter koͤnig/ dem die gantze welt muß dienen
Und ſtehen zu gebot/ der erd und himmel haͤlt
Mit ſeiner groſſen macht/ und herrſcht wies ihm gefaͤllt/
Der laͤſſet dir durch mich ſein ernſte meinung ſagen:
Was nimmeſt du dir fuͤr? was laͤßt du dir behagen?
Was iſt dein hoffnung doch/ daß du die liebe zeit
In Libyen verzehrſt in weicher uͤppigkeit?
Im fall du woͤlleſt je zu keinen hohen ſachen
Dir angenehme luſt und reitzung laſſen machen/
Und wegen deines lobs dich ſelber nicht bemuͤhn?
Solt du als vater doch dem ſohne nicht entziehn
Des
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/195 |
Zitationshilfe: | Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 173. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/195>, abgerufen am 14.06.2024. |