[Rabener, Gottlieb Wilhelm]: Sammlung satirischer Schriften. Bd. 4. Leipzig, 1755.Abhandlung von Sprüchwörtern. hat. Sie müssen ihm einen Hofmeister halten.Gelehrt soll er nicht werden; das wird er ohnedem so geschwind nicht: nur darf er nicht so unwissend bleiben. Er muß Sprachen lernen, er muß fech- ten und tanzen lernen; sie müssen ihn unter frem- de Leute thun, damit er die Dorfluft entwohnt. - - - O! Sie verstehn mich unrecht, gnädiger Herr, lassen sie mich nur ausreden; Jch meines Orts halte es ja gar nicht für nöthig: Jch kenne ihren alten Adel wohl. Er braucht in der That alle die Pedantereyen nicht, da haben sie völlig recht; aber, der Hof - - - Verstehn sie mich - - - es ist freylich schlimm genug, aber es ist einmal so: Der Hof will schlechterdings haben, daß un- sere Cavaliere noch zu etwas mehrerm zu gebrau- chen sind, als Füchse zu graben; Vernünftige, gelehrte, geschickte Männer will er haben, und nicht adliche Bauern. Der Hof sagt das; ich sage es ja nicht. Es kostet etwas Geld; freylich kostet es Geld; aber was sie an seine Erziehung wenden, ist ihm nützlicher, als was er von ihnen erbt. Lassen sie alle Jahre ein paar hundert Tha- ler mehr - - - Mein Gott, wie können sie so hitzig seyn! - - - Sa! Perdrix! apporte! apporte! Das ist ein prächtiger Hünerhund! Wie schön er behangen ist! wie schön er gezeichnet ist! Der muß theuer gewesen seyn, und ihnen viel ko- sten, ehe er so vollkommen abgerichtet worden ist - - - Zehn Louis d'or? Jst das mög- lich? Aber dafür haben sie auch einen Hünerhund, der ihrem Reviere Ehre macht! Was
Abhandlung von Spruͤchwoͤrtern. hat. Sie muͤſſen ihm einen Hofmeiſter halten.Gelehrt ſoll er nicht werden; das wird er ohnedem ſo geſchwind nicht: nur darf er nicht ſo unwiſſend bleiben. Er muß Sprachen lernen, er muß fech- ten und tanzen lernen; ſie muͤſſen ihn unter frem- de Leute thun, damit er die Dorfluft entwohnt. ‒ ‒ ‒ O! Sie verſtehn mich unrecht, gnaͤdiger Herr, laſſen ſie mich nur ausreden; Jch meines Orts halte es ja gar nicht fuͤr noͤthig: Jch kenne ihren alten Adel wohl. Er braucht in der That alle die Pedantereyen nicht, da haben ſie voͤllig recht; aber, der Hof ‒ ‒ ‒ Verſtehn ſie mich ‒ ‒ ‒ es iſt freylich ſchlimm genug, aber es iſt einmal ſo: Der Hof will ſchlechterdings haben, daß un- ſere Cavaliere noch zu etwas mehrerm zu gebrau- chen ſind, als Fuͤchſe zu graben; Vernuͤnftige, gelehrte, geſchickte Maͤnner will er haben, und nicht adliche Bauern. Der Hof ſagt das; ich ſage es ja nicht. Es koſtet etwas Geld; freylich koſtet es Geld; aber was ſie an ſeine Erziehung wenden, iſt ihm nuͤtzlicher, als was er von ihnen erbt. Laſſen ſie alle Jahre ein paar hundert Tha- ler mehr ‒ ‒ ‒ Mein Gott, wie koͤnnen ſie ſo hitzig ſeyn! ‒ ‒ ‒ Sa! Perdrix! apporte! apporte! Das iſt ein praͤchtiger Huͤnerhund! Wie ſchoͤn er behangen iſt! wie ſchoͤn er gezeichnet iſt! Der muß theuer geweſen ſeyn, und ihnen viel ko- ſten, ehe er ſo vollkommen abgerichtet worden iſt ‒ ‒ ‒ Zehn Louis d’or? Jſt das moͤg- lich? Aber dafuͤr haben ſie auch einen Huͤnerhund, der ihrem Reviere Ehre macht! Was
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0161" n="139"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Abhandlung von Spruͤchwoͤrtern.</hi></fw><lb/> hat. Sie muͤſſen ihm einen Hofmeiſter halten.<lb/> Gelehrt ſoll er nicht werden; das wird er ohnedem<lb/> ſo geſchwind nicht: nur darf er nicht ſo unwiſſend<lb/> bleiben. Er muß Sprachen lernen, er muß fech-<lb/> ten und tanzen lernen; ſie muͤſſen ihn unter frem-<lb/> de Leute thun, damit er die Dorfluft entwohnt.<lb/> ‒ ‒ ‒ O! Sie verſtehn mich unrecht, gnaͤdiger<lb/> Herr, laſſen ſie mich nur ausreden; Jch meines<lb/> Orts halte es ja gar nicht fuͤr noͤthig: Jch kenne<lb/> ihren alten Adel wohl. Er braucht in der That<lb/> alle die Pedantereyen nicht, da haben ſie voͤllig<lb/> recht; aber, der Hof ‒ ‒ ‒ Verſtehn ſie mich ‒ ‒ ‒<lb/> es iſt freylich ſchlimm genug, aber es iſt einmal<lb/> ſo: Der Hof will ſchlechterdings haben, daß un-<lb/> ſere Cavaliere noch zu etwas mehrerm zu gebrau-<lb/> chen ſind, als Fuͤchſe zu graben; Vernuͤnftige,<lb/> gelehrte, geſchickte Maͤnner will er haben, und<lb/> nicht adliche Bauern. Der Hof ſagt das; ich<lb/> ſage es ja nicht. Es koſtet etwas Geld; freylich<lb/> koſtet es Geld; aber was ſie an ſeine Erziehung<lb/> wenden, iſt ihm nuͤtzlicher, als was er von ihnen<lb/> erbt. Laſſen ſie alle Jahre ein paar hundert Tha-<lb/> ler mehr ‒ ‒ ‒ Mein Gott, wie koͤnnen ſie<lb/> ſo hitzig ſeyn! ‒ ‒ ‒ Sa! <hi rendition="#aq">Perdrix! apporte!<lb/> apporte!</hi> Das iſt ein praͤchtiger Huͤnerhund! Wie<lb/> ſchoͤn er behangen iſt! wie ſchoͤn er gezeichnet iſt!<lb/> Der muß theuer geweſen ſeyn, und ihnen viel ko-<lb/> ſten, ehe er ſo vollkommen abgerichtet worden<lb/> iſt ‒ ‒ ‒ Zehn <hi rendition="#aq">Louis d’or?</hi> Jſt das moͤg-<lb/> lich? Aber dafuͤr haben ſie auch einen Huͤnerhund,<lb/> der ihrem Reviere Ehre macht!</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Was</fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [139/0161]
Abhandlung von Spruͤchwoͤrtern.
hat. Sie muͤſſen ihm einen Hofmeiſter halten.
Gelehrt ſoll er nicht werden; das wird er ohnedem
ſo geſchwind nicht: nur darf er nicht ſo unwiſſend
bleiben. Er muß Sprachen lernen, er muß fech-
ten und tanzen lernen; ſie muͤſſen ihn unter frem-
de Leute thun, damit er die Dorfluft entwohnt.
‒ ‒ ‒ O! Sie verſtehn mich unrecht, gnaͤdiger
Herr, laſſen ſie mich nur ausreden; Jch meines
Orts halte es ja gar nicht fuͤr noͤthig: Jch kenne
ihren alten Adel wohl. Er braucht in der That
alle die Pedantereyen nicht, da haben ſie voͤllig
recht; aber, der Hof ‒ ‒ ‒ Verſtehn ſie mich ‒ ‒ ‒
es iſt freylich ſchlimm genug, aber es iſt einmal
ſo: Der Hof will ſchlechterdings haben, daß un-
ſere Cavaliere noch zu etwas mehrerm zu gebrau-
chen ſind, als Fuͤchſe zu graben; Vernuͤnftige,
gelehrte, geſchickte Maͤnner will er haben, und
nicht adliche Bauern. Der Hof ſagt das; ich
ſage es ja nicht. Es koſtet etwas Geld; freylich
koſtet es Geld; aber was ſie an ſeine Erziehung
wenden, iſt ihm nuͤtzlicher, als was er von ihnen
erbt. Laſſen ſie alle Jahre ein paar hundert Tha-
ler mehr ‒ ‒ ‒ Mein Gott, wie koͤnnen ſie
ſo hitzig ſeyn! ‒ ‒ ‒ Sa! Perdrix! apporte!
apporte! Das iſt ein praͤchtiger Huͤnerhund! Wie
ſchoͤn er behangen iſt! wie ſchoͤn er gezeichnet iſt!
Der muß theuer geweſen ſeyn, und ihnen viel ko-
ſten, ehe er ſo vollkommen abgerichtet worden
iſt ‒ ‒ ‒ Zehn Louis d’or? Jſt das moͤg-
lich? Aber dafuͤr haben ſie auch einen Huͤnerhund,
der ihrem Reviere Ehre macht!
Was
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/rabener_sammlung04_1755 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/rabener_sammlung04_1755/161 |
Zitationshilfe: | [Rabener, Gottlieb Wilhelm]: Sammlung satirischer Schriften. Bd. 4. Leipzig, 1755, S. 139. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/rabener_sammlung04_1755/161>, abgerufen am 16.06.2024. |