Schiller, [Friedrich]: Maria Stuart. Tübingen u. a., 1801. Burleigh. Mit einem freien Eid hat er's beschworen. Maria. Vor meinem Angesichte nicht! -- Wie, Sir? Das sind zwei Zeugen, die noch beide leben! Man stelle sie mir gegenüber, lasse sie Ihr Zeugniß mir in's Antlitz wiederholen! Warum mir eine Gunst, ein Recht verweigern, Das man dem Mörder nicht versagt? Ich weiß Aus Talbots Munde, meines vor'gen Hüters, Daß unter dieser nämlichen Regierung Ein Reichsschluß durchgegangen, der befiehlt, Den Kläger dem Beklagten vorzustellen. Wie? Oder hab' ich falsch gehört? -- Sir Paulet! Ich hab' euch stets als Biedermann erfunden, Beweißt es jetzo. Sagt mir auf Gewissen, Ist's nicht so? Giebt's kein solch Gesetz in England? Paulet. So ist's Milady. Das ist bei uns Rechtens. Was wahr ist, muß ich sagen. Maria. Nun, Milord! Wenn man mich denn so streng nach englischem Recht Behandelt, wo dieß Recht mich unterdrückt, Warum dasselbe Landesrecht umgehen, Burleigh. Mit einem freien Eid hat er's beſchworen. Maria. Vor meinem Angeſichte nicht! — Wie, Sir? Das ſind zwei Zeugen, die noch beide leben! Man ſtelle ſie mir gegenuͤber, laſſe ſie Ihr Zeugniß mir in's Antlitz wiederholen! Warum mir eine Gunſt, ein Recht verweigern, Das man dem Moͤrder nicht verſagt? Ich weiß Aus Talbots Munde, meines vor'gen Huͤters, Daß unter dieſer naͤmlichen Regierung Ein Reichsſchluß durchgegangen, der befiehlt, Den Klaͤger dem Beklagten vorzuſtellen. Wie? Oder hab' ich falſch gehoͤrt? — Sir Paulet! Ich hab' euch ſtets als Biedermann erfunden, Beweißt es jetzo. Sagt mir auf Gewiſſen, Iſt's nicht ſo? Giebt's kein ſolch Geſetz in England? Paulet. So iſt's Milady. Das iſt bei uns Rechtens. Was wahr iſt, muß ich ſagen. Maria. Nun, Milord! Wenn man mich denn ſo ſtreng nach engliſchem Recht Behandelt, wo dieß Recht mich unterdruͤckt, Warum daſſelbe Landesrecht umgehen, <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0058" n="52"/> <sp who="#BURL"> <speaker><hi rendition="#g">Burleigh</hi>.</speaker><lb/> <p>Mit einem freien Eid hat er's beſchworen.</p><lb/> </sp> <sp who="#MARSTUA"> <speaker><hi rendition="#g">Maria</hi>.</speaker><lb/> <p>Vor meinem Angeſichte nicht! — Wie, Sir?<lb/> Das ſind zwei Zeugen, die noch beide leben!<lb/> Man ſtelle ſie mir gegenuͤber, laſſe ſie<lb/> Ihr Zeugniß mir in's Antlitz wiederholen!<lb/> Warum mir eine Gunſt, ein Recht verweigern,<lb/> Das man dem Moͤrder nicht verſagt? Ich weiß<lb/> Aus Talbots Munde, meines vor'gen Huͤters,<lb/> Daß unter dieſer naͤmlichen Regierung<lb/> Ein Reichsſchluß durchgegangen, der befiehlt,<lb/> Den Klaͤger dem Beklagten vorzuſtellen.<lb/> Wie? Oder hab' ich falſch gehoͤrt? — Sir Paulet!<lb/> Ich hab' euch ſtets als Biedermann erfunden,<lb/> Beweißt es jetzo. Sagt mir auf Gewiſſen,<lb/> Iſt's nicht ſo? Giebt's kein ſolch Geſetz in England?</p><lb/> </sp> <sp who="#PAU"> <speaker><hi rendition="#g">Paulet</hi>.</speaker><lb/> <p>So iſt's Milady. Das iſt bei uns Rechtens.<lb/> Was wahr iſt, muß ich ſagen.</p><lb/> </sp> <sp who="#MARSTUA"> <speaker><hi rendition="#g">Maria</hi>.</speaker><lb/> <p>Nun, Milord!<lb/> Wenn man mich denn ſo ſtreng nach engliſchem Recht<lb/> Behandelt, wo dieß Recht mich unterdruͤckt,<lb/> Warum daſſelbe Landesrecht umgehen,<lb/></p> </sp> </div> </div> </body> </text> </TEI> [52/0058]
Burleigh.
Mit einem freien Eid hat er's beſchworen.
Maria.
Vor meinem Angeſichte nicht! — Wie, Sir?
Das ſind zwei Zeugen, die noch beide leben!
Man ſtelle ſie mir gegenuͤber, laſſe ſie
Ihr Zeugniß mir in's Antlitz wiederholen!
Warum mir eine Gunſt, ein Recht verweigern,
Das man dem Moͤrder nicht verſagt? Ich weiß
Aus Talbots Munde, meines vor'gen Huͤters,
Daß unter dieſer naͤmlichen Regierung
Ein Reichsſchluß durchgegangen, der befiehlt,
Den Klaͤger dem Beklagten vorzuſtellen.
Wie? Oder hab' ich falſch gehoͤrt? — Sir Paulet!
Ich hab' euch ſtets als Biedermann erfunden,
Beweißt es jetzo. Sagt mir auf Gewiſſen,
Iſt's nicht ſo? Giebt's kein ſolch Geſetz in England?
Paulet.
So iſt's Milady. Das iſt bei uns Rechtens.
Was wahr iſt, muß ich ſagen.
Maria.
Nun, Milord!
Wenn man mich denn ſo ſtreng nach engliſchem Recht
Behandelt, wo dieß Recht mich unterdruͤckt,
Warum daſſelbe Landesrecht umgehen,
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |