und sie Zeit Lebens vor meine rechte Ehe-Gemahlin zu ehren und zu lieben. Hergegen versprach sie mir nebst einem Braut-Schatze von 12000. Ducaten und andern Kostbarkeiten, einen sichern Frantzösi- schen Schiffer auszumachen, der uns vor gute Be- zahlung je ehe je lieber nach der Jnsul Bon air brin- gen solte.
Unser Anschlag gieng glücklich von statten, denn so bald wir erlebten, daß der Gouverneur in eige- ner Person jene Seite der Jnsul visitirte, packten wir des Nachts unsere Sachen auf leichte darzu er- kauffte Pferde, und jagten von sonst niemand als ih- ren Mädgen begleitet, in etlichen Stunden an das- jenige Ufer, allwo der bestellte Frantzösische Schif- fer unserer mit einem leichten Jagd-Schiffe wartete, uns einnahm und mit vollen Seegeln nach Bon air zu eilete. Daselbst landeten wir ohne einig auszu- stehende Gefahr an, man wolte uns zwar anfänglich das Aussteigen nicht vergönnen, jedoch, so bald ich mich melden ließ, und erkannt wurde, war die Freu- de bey einigen guten Freunden und Bekandten unbe- schreiblich, welche dieselben über mein Leben und glückliche Wiederkunfft bezeigten. Denn man hat- te mich nun seit etlichen Jahren längst vor tod gehal- ten.
Monsieur van der Baar, mein gantz besonderer Freund, und ehemaliger Schiffs-Quartier-Mei- ster, war Vice-Gouverneur daselbst, und ließ mir, vor mich, und meine Liebste so gleich ein fein erbau- tes Hauß einräumen, nach etlichen Tagen aber, so bald wir uns nur ein wenig eingerichtet, muste uns einer von den zwey daselbst befindlichen Holländi-
schen
und ſie Zeit Lebens vor meine rechte Ehe-Gemahlin zu ehren und zu lieben. Hergegen verſprach ſie mir nebſt einem Braut-Schatze von 12000. Ducaten und andern Koſtbarkeiten, einen ſichern Frantzoͤſi- ſchen Schiffer auszumachen, der uns vor gute Be- zahlung je ehe je lieber nach der Jnſul Bon air brin- gen ſolte.
Unſer Anſchlag gieng gluͤcklich von ſtatten, denn ſo bald wir erlebten, daß der Gouverneur in eige- ner Perſon jene Seite der Jnſul viſitirte, packten wir des Nachts unſere Sachen auf leichte darzu er- kauffte Pferde, und jagten von ſonſt niemand als ih- ren Maͤdgen begleitet, in etlichen Stunden an das- jenige Ufer, allwo der beſtellte Frantzoͤſiſche Schif- fer unſerer mit einem leichten Jagd-Schiffe wartete, uns einnahm und mit vollen Seegeln nach Bon air zu eilete. Daſelbſt landeten wir ohne einig auszu- ſtehende Gefahr an, man wolte uns zwar anfaͤnglich das Ausſteigen nicht vergoͤnnen, jedoch, ſo bald ich mich melden ließ, und erkannt wurde, war die Freu- de bey einigen guten Freunden und Bekandten unbe- ſchreiblich, welche dieſelben uͤber mein Leben und gluͤckliche Wiederkunfft bezeigten. Denn man hat- te mich nun ſeit etlichen Jahren laͤngſt vor tod gehal- ten.
Monſieur van der Baar, mein gantz beſonderer Freund, und ehemaliger Schiffs-Quartier-Mei- ſter, war Vice-Gouverneur daſelbſt, und ließ mir, vor mich, und meine Liebſte ſo gleich ein fein erbau- tes Hauß einraͤumen, nach etlichen Tagen aber, ſo bald wir uns nur ein wenig eingerichtet, muſte uns einer von den zwey daſelbſt befindlichen Hollaͤndi-
ſchen
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0087"n="75"/>
und ſie Zeit Lebens vor meine rechte Ehe-Gemahlin<lb/>
zu ehren und zu lieben. Hergegen verſprach ſie mir<lb/>
nebſt einem Braut-Schatze von 12000. <hirendition="#aq">Ducat</hi>en<lb/>
und andern Koſtbarkeiten, einen ſichern Frantzoͤſi-<lb/>ſchen Schiffer auszumachen, der uns vor gute Be-<lb/>
zahlung je ehe je lieber nach der Jnſul <hirendition="#aq">Bon air</hi> brin-<lb/>
gen ſolte.</p><lb/><p>Unſer Anſchlag gieng gluͤcklich von ſtatten, denn<lb/>ſo bald wir erlebten, daß der <hirendition="#aq">Gouverneur</hi> in eige-<lb/>
ner Perſon jene Seite der Jnſul <hirendition="#aq">viſitir</hi>te, packten<lb/>
wir des Nachts unſere Sachen auf leichte darzu er-<lb/>
kauffte Pferde, und jagten von ſonſt niemand als ih-<lb/>
ren Maͤdgen begleitet, in etlichen Stunden an das-<lb/>
jenige Ufer, allwo der beſtellte Frantzoͤſiſche Schif-<lb/>
fer unſerer mit einem leichten Jagd-Schiffe wartete,<lb/>
uns einnahm und mit vollen Seegeln nach <hirendition="#aq">Bon air</hi><lb/>
zu eilete. Daſelbſt landeten wir ohne einig auszu-<lb/>ſtehende Gefahr an, man wolte uns zwar anfaͤnglich<lb/>
das Ausſteigen nicht vergoͤnnen, jedoch, ſo bald ich<lb/>
mich melden ließ, und erkannt wurde, war die Freu-<lb/>
de bey einigen guten Freunden und Bekandten unbe-<lb/>ſchreiblich, welche dieſelben uͤber mein Leben und<lb/>
gluͤckliche Wiederkunfft bezeigten. Denn man hat-<lb/>
te mich nun ſeit etlichen Jahren laͤngſt vor tod gehal-<lb/>
ten.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Monſieur van der Baar,</hi> mein gantz beſonderer<lb/>
Freund, und ehemaliger Schiffs-Quartier-Mei-<lb/>ſter, war <hirendition="#aq">Vice-Gouverneur</hi> daſelbſt, und ließ mir,<lb/>
vor mich, und meine Liebſte ſo gleich ein fein erbau-<lb/>
tes Hauß einraͤumen, nach etlichen Tagen aber, ſo<lb/>
bald wir uns nur ein wenig eingerichtet, muſte uns<lb/>
einer von den zwey daſelbſt befindlichen Hollaͤndi-<lb/><fwplace="bottom"type="catch">ſchen</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[75/0087]
und ſie Zeit Lebens vor meine rechte Ehe-Gemahlin
zu ehren und zu lieben. Hergegen verſprach ſie mir
nebſt einem Braut-Schatze von 12000. Ducaten
und andern Koſtbarkeiten, einen ſichern Frantzoͤſi-
ſchen Schiffer auszumachen, der uns vor gute Be-
zahlung je ehe je lieber nach der Jnſul Bon air brin-
gen ſolte.
Unſer Anſchlag gieng gluͤcklich von ſtatten, denn
ſo bald wir erlebten, daß der Gouverneur in eige-
ner Perſon jene Seite der Jnſul viſitirte, packten
wir des Nachts unſere Sachen auf leichte darzu er-
kauffte Pferde, und jagten von ſonſt niemand als ih-
ren Maͤdgen begleitet, in etlichen Stunden an das-
jenige Ufer, allwo der beſtellte Frantzoͤſiſche Schif-
fer unſerer mit einem leichten Jagd-Schiffe wartete,
uns einnahm und mit vollen Seegeln nach Bon air
zu eilete. Daſelbſt landeten wir ohne einig auszu-
ſtehende Gefahr an, man wolte uns zwar anfaͤnglich
das Ausſteigen nicht vergoͤnnen, jedoch, ſo bald ich
mich melden ließ, und erkannt wurde, war die Freu-
de bey einigen guten Freunden und Bekandten unbe-
ſchreiblich, welche dieſelben uͤber mein Leben und
gluͤckliche Wiederkunfft bezeigten. Denn man hat-
te mich nun ſeit etlichen Jahren laͤngſt vor tod gehal-
ten.
Monſieur van der Baar, mein gantz beſonderer
Freund, und ehemaliger Schiffs-Quartier-Mei-
ſter, war Vice-Gouverneur daſelbſt, und ließ mir,
vor mich, und meine Liebſte ſo gleich ein fein erbau-
tes Hauß einraͤumen, nach etlichen Tagen aber, ſo
bald wir uns nur ein wenig eingerichtet, muſte uns
einer von den zwey daſelbſt befindlichen Hollaͤndi-
ſchen
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
1731 erschien die Erstausgabe. Die zweite Auflage… [mehr]
1731 erschien die Erstausgabe. Die zweite Auflage folgte schon 1732. Zum Zeitpunkt der Digitalisierung stand nur die dritte Auflage von 1740 zur Verfügung. (Link zur Erstausgabe: http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:gbv:3:1-459276)
Gisander [i. e. Schnabel, Johann Gottfried]: Wunderliche Fata einiger See-Fahrer. 3. Aufl. Bd. 1. Nordhausen, 1740, S. 75. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/schnabel_fata01_1740/87>, abgerufen am 01.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.