Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826.

Bild:
<< vorherige Seite

III. consonantische ableitungen. R.
182c; dien-aere (minister) Wilh. 2, 160b; es-el-aere (agaso);
eg-ed-aere (herpicarius); be-halt-aere (conservator); heime-
leich-aere Trist. 8472. (8589); kall-aere (garrulus); mad-aere
(messor); minn-aere (amator); mord-aere (homicida); pfand-
aere (pignerator) Parc. 144a; pfeter-aere (balista) Parc.
47c; pusauni-aere (buccinator) Parc. 137b; tavel-runder-
aere Parc. 156b; sager-are (sacrarium) Mar. 59; schap-
aere (vellus) trev. 51b Mar. 114; scheid-aere Nib. 6373;
scilt-aere (pictor) Parc. 38b; sculd-aere (debitor); sened-
aere; sleich-aere (irreptor) Parc. 41c; sling-aere (funditor)
Parc. 44b; har-sliht-aere (compositor cincinni, homo
mollis) Wilh. 2, 145b; slüß-el-aere (claviger) Barl. 304;
snarrenz-aere (garrulus) MS. 1, 127a; sparw-aere (spar-
varius) Parc. 172b; suoch-aere (aggressor) Parc. 50a;
tiht-aere; trink-aere; vid-el-aere; valsch-aere (falsarius)
Parc. 87c; gewalt-es-aere Trist. 10898. (11031); wat-aere
(pervasor) MS. 2, 9a; wund-er-aere Trist. 9893 (10013) etc.
Die wurzel lautet durch das e in aere nicht um; etwas an-
ders ist, wenn in mehrfacher ableitung der umlaut sonst
begründet wird, z. b. in eselaere, slüßelaere weckt ihn
das -el (-il). Die häufige ableitung -en-aere pflegt aber
schon jetzt eine unorg. einschiebung des en zu verur-
sachen. Organisch sind z. b. eb-en-aere MS. 2, 146a;
hav-en-aere (figulus); wag-en-aere (carpentarius); lüg-
en-aere (mendax) trüg-en-aere (fallax) Parc. 87c; untadel-
haft auch die fremden: marn-aere (marinier) valken-aere
(fauconier) Parc. 172a; palten-aere (pautonier) Trist. 113a;
zoln-aere (telonarius Parc. 129b); garten-aere (cod. pal.
361. gertenare) wage ich nicht aus dem franz. jardinier
zu führen, da die gl. mons. 394. gartinari höheres alter
bewährt *); aber in barm-en-aere (misericors) MS. 1,
125b; bog-en-aere (sagittarius) MS. 1, 127a; wild-en-aere
(venator) MS. 2, 134a Trist. tiht-n-aere (poeta) lieders. etc.
läßt sich das -en nicht rechtfertigen, es wäre denn schon
in andern vorausgegangenen ableitungen (wie in hav-en,
lüg-ene) erweislich. Stände smeichen (adulari) f. smei-
chenen (wie wafen f. wafenen) so bliebe smeich-en-aere
(adulator) MS. 2, 132b unangreifbar und der misbrauch
nimmt grade zu in den spätern mundarten. -- Neben dem
regelmachenden -aere finden sich indessen spuren der
alten kurzvocalischen ableitung, wie es scheint, im sinne
der otfriedischen unterscheidung. Nach kurzer wurzel-

*) hatte die flexion garto, gartin hier und in andern einfluß?
oder gab es ein fem. gartina? vgl. jardin, das deutscher wurzel ist.
I

III. conſonantiſche ableitungen. R.
182c; dien-ære (miniſter) Wilh. 2, 160b; eſ-el-ære (agaſo);
eg-ed-ære (herpicarius); be-halt-ære (conſervator); heime-
lîch-ære Triſt. 8472. (8589); kall-ære (garrulus); mâd-ære
(meſſor); minn-ære (amator); mord-ære (homicida); pfand-
ære (pignerator) Parc. 144a; pfeter-ære (baliſta) Parc.
47c; puſûni-ære (buccinator) Parc. 137b; tavel-runder-
ære Parc. 156b; ſager-âre (ſacrarium) Mar. 59; ſchâp-
ære (vellus) trev. 51b Mar. 114; ſcheid-ære Nib. 6373;
ſcilt-ære (pictor) Parc. 38b; ſculd-ære (debitor); ſened-
ære; ſlîch-ære (irreptor) Parc. 41c; ſling-ære (funditor)
Parc. 44b; hâr-ſliht-ære (compoſitor cincinni, homo
mollis) Wilh. 2, 145b; ſlüƷ-el-ære (claviger) Barl. 304;
ſnarrenz-ære (garrulus) MS. 1, 127a; ſparw-ære (ſpar-
varius) Parc. 172b; ſuoch-ære (aggreſſor) Parc. 50a;
tiht-ære; trink-ære; vid-el-ære; valſch-ære (falſarius)
Parc. 87c; gewalt-eſ-ære Triſt. 10898. (11031); wat-ære
(pervaſor) MS. 2, 9a; wund-er-ære Triſt. 9893 (10013) etc.
Die wurzel lautet durch das e in ære nicht um; etwas an-
ders iſt, wenn in mehrfacher ableitung der umlaut ſonſt
begründet wird, z. b. in eſelære, ſlüƷƷelære weckt ihn
das -el (-il). Die häufige ableitung -en-ære pflegt aber
ſchon jetzt eine unorg. einſchiebung des en zu verur-
ſachen. Organiſch ſind z. b. ëb-en-ære MS. 2, 146a;
hav-en-ære (figulus); wag-en-ære (carpentarius); lüg-
en-ære (mendax) trüg-en-ære (fallax) Parc. 87c; untadel-
haft auch die fremden: marn-ære (marinier) valken-ære
(fauconier) Parc. 172a; palten-ære (pautonier) Triſt. 113a;
zoln-ære (telonarius Parc. 129b); garten-ære (cod. pal.
361. gertenâre) wage ich nicht aus dem franz. jardinier
zu führen, da die gl. monſ. 394. gartinari höheres alter
bewährt *); aber in barm-en-ære (miſericors) MS. 1,
125b; bog-en-ære (ſagittarius) MS. 1, 127a; wild-en-ære
(venator) MS. 2, 134a Triſt. tiht-n-ære (poëta) liederſ. etc.
läßt ſich das -en nicht rechtfertigen, es wäre denn ſchon
in andern vorausgegangenen ableitungen (wie in hav-en,
lüg-ene) erweiſlich. Stände ſmeichen (adulari) f. ſmei-
chenen (wie wâfen f. wâfenen) ſo bliebe ſmeich-en-ære
(adulator) MS. 2, 132b unangreifbar und der misbrauch
nimmt grade zu in den ſpätern mundarten. — Neben dem
regelmachenden -ære finden ſich indeſſen ſpuren der
alten kurzvocaliſchen ableitung, wie es ſcheint, im ſinne
der otfriediſchen unterſcheidung. Nach kurzer wurzel-

*) hatte die flexion garto, gartin hier und in andern einfluß?
oder gab es ein fem. gartina? vgl. jardin, das deutſcher wurzel iſt.
I
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <p><pb facs="#f0147" n="129"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">III. <hi rendition="#i">con&#x017F;onanti&#x017F;che ableitungen. R.</hi></hi></fw><lb/>
182<hi rendition="#sup">c</hi>; dien-ære (mini&#x017F;ter) Wilh. 2, 160<hi rendition="#sup">b</hi>; e&#x017F;-el-ære (aga&#x017F;o);<lb/>
eg-ed-ære (herpicarius); be-halt-ære (con&#x017F;ervator); heime-<lb/>
lîch-ære Tri&#x017F;t. 8472. (8589); kall-ære (garrulus); mâd-ære<lb/>
(me&#x017F;&#x017F;or); minn-ære (amator); mord-ære (homicida); pfand-<lb/>
ære (pignerator) Parc. 144<hi rendition="#sup">a</hi>; pfeter-ære (bali&#x017F;ta) Parc.<lb/>
47<hi rendition="#sup">c</hi>; pu&#x017F;ûni-ære (buccinator) Parc. 137<hi rendition="#sup">b</hi>; tavel-runder-<lb/>
ære Parc. 156<hi rendition="#sup">b</hi>; &#x017F;ager-âre (&#x017F;acrarium) Mar. 59; &#x017F;châp-<lb/>
ære (vellus) trev. 51<hi rendition="#sup">b</hi> Mar. 114; &#x017F;cheid-ære Nib. 6373;<lb/>
&#x017F;cilt-ære (pictor) Parc. 38<hi rendition="#sup">b</hi>; &#x017F;culd-ære (debitor); &#x017F;ened-<lb/>
ære; &#x017F;lîch-ære (irreptor) Parc. 41<hi rendition="#sup">c</hi>; &#x017F;ling-ære (funditor)<lb/>
Parc. 44<hi rendition="#sup">b</hi>; hâr-&#x017F;liht-ære (compo&#x017F;itor cincinni, homo<lb/>
mollis) Wilh. 2, 145<hi rendition="#sup">b</hi>; &#x017F;&#x01B7;-el-ære (claviger) Barl. 304;<lb/>
&#x017F;narrenz-ære (garrulus) MS. 1, 127<hi rendition="#sup">a</hi>; &#x017F;parw-ære (&#x017F;par-<lb/>
varius) Parc. 172<hi rendition="#sup">b</hi>; &#x017F;uoch-ære (aggre&#x017F;&#x017F;or) Parc. 50<hi rendition="#sup">a</hi>;<lb/>
tiht-ære; trink-ære; vid-el-ære; val&#x017F;ch-ære (fal&#x017F;arius)<lb/>
Parc. 87<hi rendition="#sup">c</hi>; gewalt-e&#x017F;-ære Tri&#x017F;t. 10898. (11031); wat-ære<lb/>
(perva&#x017F;or) MS. 2, 9<hi rendition="#sup">a</hi>; wund-er-ære Tri&#x017F;t. 9893 (10013) etc.<lb/>
Die wurzel lautet durch das e in ære nicht um; etwas an-<lb/>
ders i&#x017F;t, wenn in mehrfacher ableitung der umlaut <hi rendition="#i">&#x017F;on&#x017F;t</hi><lb/>
begründet wird, z. b. in e&#x017F;elære, &#x017F;&#x01B7;&#x01B7;elære weckt ihn<lb/>
das -el (-il). Die häufige ableitung <hi rendition="#i">-en-ære</hi> pflegt aber<lb/>
&#x017F;chon jetzt eine unorg. ein&#x017F;chiebung des <hi rendition="#i">en</hi> zu verur-<lb/>
&#x017F;achen. Organi&#x017F;ch &#x017F;ind z. b. ëb-en-ære MS. 2, 146<hi rendition="#sup">a</hi>;<lb/>
hav-en-ære (figulus); wag-en-ære (carpentarius); lüg-<lb/>
en-ære (mendax) trüg-en-ære (fallax) Parc. 87<hi rendition="#sup">c</hi>; untadel-<lb/>
haft auch die fremden: marn-ære (marinier) valken-ære<lb/>
(fauconier) Parc. 172<hi rendition="#sup">a</hi>; palten-ære (pautonier) Tri&#x017F;t. 113<hi rendition="#sup">a</hi>;<lb/>
zoln-ære (telonarius Parc. 129<hi rendition="#sup">b</hi>); garten-ære (cod. pal.<lb/>
361. gertenâre) wage ich nicht aus dem franz. jardinier<lb/>
zu führen, da die gl. mon&#x017F;. 394. gartinari höheres alter<lb/>
bewährt <note place="foot" n="*)">hatte die flexion garto, gartin hier und in andern einfluß?<lb/>
oder gab es ein fem. gartina? vgl. jardin, das deut&#x017F;cher wurzel i&#x017F;t.</note>; aber in barm-en-ære (mi&#x017F;ericors) MS. 1,<lb/>
125<hi rendition="#sup">b</hi>; bog-en-ære (&#x017F;agittarius) MS. 1, 127<hi rendition="#sup">a</hi>; wild-en-ære<lb/>
(venator) MS. 2, 134<hi rendition="#sup">a</hi> Tri&#x017F;t. tiht-n-ære (poëta) lieder&#x017F;. etc.<lb/>
läßt &#x017F;ich das -en nicht rechtfertigen, es wäre denn &#x017F;chon<lb/>
in andern vorausgegangenen ableitungen (wie in hav-en,<lb/>
lüg-ene) erwei&#x017F;lich. Stände &#x017F;meichen (adulari) f. &#x017F;mei-<lb/>
chenen (wie wâfen f. wâfenen) &#x017F;o bliebe &#x017F;meich-en-ære<lb/>
(adulator) MS. 2, 132<hi rendition="#sup">b</hi> unangreifbar und der misbrauch<lb/>
nimmt grade zu in den &#x017F;pätern mundarten. &#x2014; Neben dem<lb/>
regelmachenden -ære finden &#x017F;ich inde&#x017F;&#x017F;en &#x017F;puren der<lb/>
alten kurzvocali&#x017F;chen ableitung, wie es &#x017F;cheint, im &#x017F;inne<lb/>
der otfriedi&#x017F;chen unter&#x017F;cheidung. Nach kurzer wurzel-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">I</fw><lb/></p>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[129/0147] III. conſonantiſche ableitungen. R. 182c; dien-ære (miniſter) Wilh. 2, 160b; eſ-el-ære (agaſo); eg-ed-ære (herpicarius); be-halt-ære (conſervator); heime- lîch-ære Triſt. 8472. (8589); kall-ære (garrulus); mâd-ære (meſſor); minn-ære (amator); mord-ære (homicida); pfand- ære (pignerator) Parc. 144a; pfeter-ære (baliſta) Parc. 47c; puſûni-ære (buccinator) Parc. 137b; tavel-runder- ære Parc. 156b; ſager-âre (ſacrarium) Mar. 59; ſchâp- ære (vellus) trev. 51b Mar. 114; ſcheid-ære Nib. 6373; ſcilt-ære (pictor) Parc. 38b; ſculd-ære (debitor); ſened- ære; ſlîch-ære (irreptor) Parc. 41c; ſling-ære (funditor) Parc. 44b; hâr-ſliht-ære (compoſitor cincinni, homo mollis) Wilh. 2, 145b; ſlüƷ-el-ære (claviger) Barl. 304; ſnarrenz-ære (garrulus) MS. 1, 127a; ſparw-ære (ſpar- varius) Parc. 172b; ſuoch-ære (aggreſſor) Parc. 50a; tiht-ære; trink-ære; vid-el-ære; valſch-ære (falſarius) Parc. 87c; gewalt-eſ-ære Triſt. 10898. (11031); wat-ære (pervaſor) MS. 2, 9a; wund-er-ære Triſt. 9893 (10013) etc. Die wurzel lautet durch das e in ære nicht um; etwas an- ders iſt, wenn in mehrfacher ableitung der umlaut ſonſt begründet wird, z. b. in eſelære, ſlüƷƷelære weckt ihn das -el (-il). Die häufige ableitung -en-ære pflegt aber ſchon jetzt eine unorg. einſchiebung des en zu verur- ſachen. Organiſch ſind z. b. ëb-en-ære MS. 2, 146a; hav-en-ære (figulus); wag-en-ære (carpentarius); lüg- en-ære (mendax) trüg-en-ære (fallax) Parc. 87c; untadel- haft auch die fremden: marn-ære (marinier) valken-ære (fauconier) Parc. 172a; palten-ære (pautonier) Triſt. 113a; zoln-ære (telonarius Parc. 129b); garten-ære (cod. pal. 361. gertenâre) wage ich nicht aus dem franz. jardinier zu führen, da die gl. monſ. 394. gartinari höheres alter bewährt *); aber in barm-en-ære (miſericors) MS. 1, 125b; bog-en-ære (ſagittarius) MS. 1, 127a; wild-en-ære (venator) MS. 2, 134a Triſt. tiht-n-ære (poëta) liederſ. etc. läßt ſich das -en nicht rechtfertigen, es wäre denn ſchon in andern vorausgegangenen ableitungen (wie in hav-en, lüg-ene) erweiſlich. Stände ſmeichen (adulari) f. ſmei- chenen (wie wâfen f. wâfenen) ſo bliebe ſmeich-en-ære (adulator) MS. 2, 132b unangreifbar und der misbrauch nimmt grade zu in den ſpätern mundarten. — Neben dem regelmachenden -ære finden ſich indeſſen ſpuren der alten kurzvocaliſchen ableitung, wie es ſcheint, im ſinne der otfriediſchen unterſcheidung. Nach kurzer wurzel- *) hatte die flexion garto, gartin hier und in andern einfluß? oder gab es ein fem. gartina? vgl. jardin, das deutſcher wurzel iſt. I

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/147
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826, S. 129. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/147>, abgerufen am 31.10.2024.