Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826.III. consonantische ableitungen. R. 182c; dien-aere (minister) Wilh. 2, 160b; es-el-aere (agaso);eg-ed-aere (herpicarius); be-halt-aere (conservator); heime- leich-aere Trist. 8472. (8589); kall-aere (garrulus); mad-aere (messor); minn-aere (amator); mord-aere (homicida); pfand- aere (pignerator) Parc. 144a; pfeter-aere (balista) Parc. 47c; pusauni-aere (buccinator) Parc. 137b; tavel-runder- aere Parc. 156b; sager-are (sacrarium) Mar. 59; schap- aere (vellus) trev. 51b Mar. 114; scheid-aere Nib. 6373; scilt-aere (pictor) Parc. 38b; sculd-aere (debitor); sened- aere; sleich-aere (irreptor) Parc. 41c; sling-aere (funditor) Parc. 44b; har-sliht-aere (compositor cincinni, homo mollis) Wilh. 2, 145b; slüß-el-aere (claviger) Barl. 304; snarrenz-aere (garrulus) MS. 1, 127a; sparw-aere (spar- varius) Parc. 172b; suoch-aere (aggressor) Parc. 50a; tiht-aere; trink-aere; vid-el-aere; valsch-aere (falsarius) Parc. 87c; gewalt-es-aere Trist. 10898. (11031); wat-aere (pervasor) MS. 2, 9a; wund-er-aere Trist. 9893 (10013) etc. Die wurzel lautet durch das e in aere nicht um; etwas an- ders ist, wenn in mehrfacher ableitung der umlaut sonst begründet wird, z. b. in eselaere, slüßelaere weckt ihn das -el (-il). Die häufige ableitung -en-aere pflegt aber schon jetzt eine unorg. einschiebung des en zu verur- sachen. Organisch sind z. b. eb-en-aere MS. 2, 146a; hav-en-aere (figulus); wag-en-aere (carpentarius); lüg- en-aere (mendax) trüg-en-aere (fallax) Parc. 87c; untadel- haft auch die fremden: marn-aere (marinier) valken-aere (fauconier) Parc. 172a; palten-aere (pautonier) Trist. 113a; zoln-aere (telonarius Parc. 129b); garten-aere (cod. pal. 361. gertenare) wage ich nicht aus dem franz. jardinier zu führen, da die gl. mons. 394. gartinari höheres alter bewährt *); aber in barm-en-aere (misericors) MS. 1, 125b; bog-en-aere (sagittarius) MS. 1, 127a; wild-en-aere (venator) MS. 2, 134a Trist. tiht-n-aere (poeta) lieders. etc. läßt sich das -en nicht rechtfertigen, es wäre denn schon in andern vorausgegangenen ableitungen (wie in hav-en, lüg-ene) erweislich. Stände smeichen (adulari) f. smei- chenen (wie wafen f. wafenen) so bliebe smeich-en-aere (adulator) MS. 2, 132b unangreifbar und der misbrauch nimmt grade zu in den spätern mundarten. -- Neben dem regelmachenden -aere finden sich indessen spuren der alten kurzvocalischen ableitung, wie es scheint, im sinne der otfriedischen unterscheidung. Nach kurzer wurzel- *) hatte die flexion garto, gartin hier und in andern einfluß? oder gab es ein fem. gartina? vgl. jardin, das deutscher wurzel ist. I
III. conſonantiſche ableitungen. R. 182c; dien-ære (miniſter) Wilh. 2, 160b; eſ-el-ære (agaſo);eg-ed-ære (herpicarius); be-halt-ære (conſervator); heime- lîch-ære Triſt. 8472. (8589); kall-ære (garrulus); mâd-ære (meſſor); minn-ære (amator); mord-ære (homicida); pfand- ære (pignerator) Parc. 144a; pfeter-ære (baliſta) Parc. 47c; puſûni-ære (buccinator) Parc. 137b; tavel-runder- ære Parc. 156b; ſager-âre (ſacrarium) Mar. 59; ſchâp- ære (vellus) trev. 51b Mar. 114; ſcheid-ære Nib. 6373; ſcilt-ære (pictor) Parc. 38b; ſculd-ære (debitor); ſened- ære; ſlîch-ære (irreptor) Parc. 41c; ſling-ære (funditor) Parc. 44b; hâr-ſliht-ære (compoſitor cincinni, homo mollis) Wilh. 2, 145b; ſlüƷ-el-ære (claviger) Barl. 304; ſnarrenz-ære (garrulus) MS. 1, 127a; ſparw-ære (ſpar- varius) Parc. 172b; ſuoch-ære (aggreſſor) Parc. 50a; tiht-ære; trink-ære; vid-el-ære; valſch-ære (falſarius) Parc. 87c; gewalt-eſ-ære Triſt. 10898. (11031); wat-ære (pervaſor) MS. 2, 9a; wund-er-ære Triſt. 9893 (10013) etc. Die wurzel lautet durch das e in ære nicht um; etwas an- ders iſt, wenn in mehrfacher ableitung der umlaut ſonſt begründet wird, z. b. in eſelære, ſlüƷƷelære weckt ihn das -el (-il). Die häufige ableitung -en-ære pflegt aber ſchon jetzt eine unorg. einſchiebung des en zu verur- ſachen. Organiſch ſind z. b. ëb-en-ære MS. 2, 146a; hav-en-ære (figulus); wag-en-ære (carpentarius); lüg- en-ære (mendax) trüg-en-ære (fallax) Parc. 87c; untadel- haft auch die fremden: marn-ære (marinier) valken-ære (fauconier) Parc. 172a; palten-ære (pautonier) Triſt. 113a; zoln-ære (telonarius Parc. 129b); garten-ære (cod. pal. 361. gertenâre) wage ich nicht aus dem franz. jardinier zu führen, da die gl. monſ. 394. gartinari höheres alter bewährt *); aber in barm-en-ære (miſericors) MS. 1, 125b; bog-en-ære (ſagittarius) MS. 1, 127a; wild-en-ære (venator) MS. 2, 134a Triſt. tiht-n-ære (poëta) liederſ. etc. läßt ſich das -en nicht rechtfertigen, es wäre denn ſchon in andern vorausgegangenen ableitungen (wie in hav-en, lüg-ene) erweiſlich. Stände ſmeichen (adulari) f. ſmei- chenen (wie wâfen f. wâfenen) ſo bliebe ſmeich-en-ære (adulator) MS. 2, 132b unangreifbar und der misbrauch nimmt grade zu in den ſpätern mundarten. — Neben dem regelmachenden -ære finden ſich indeſſen ſpuren der alten kurzvocaliſchen ableitung, wie es ſcheint, im ſinne der otfriediſchen unterſcheidung. Nach kurzer wurzel- *) hatte die flexion garto, gartin hier und in andern einfluß? oder gab es ein fem. gartina? vgl. jardin, das deutſcher wurzel iſt. I
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <p><pb facs="#f0147" n="129"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">III. <hi rendition="#i">conſonantiſche ableitungen. R.</hi></hi></fw><lb/> 182<hi rendition="#sup">c</hi>; dien-ære (miniſter) Wilh. 2, 160<hi rendition="#sup">b</hi>; eſ-el-ære (agaſo);<lb/> eg-ed-ære (herpicarius); be-halt-ære (conſervator); heime-<lb/> lîch-ære Triſt. 8472. (8589); kall-ære (garrulus); mâd-ære<lb/> (meſſor); minn-ære (amator); mord-ære (homicida); pfand-<lb/> ære (pignerator) Parc. 144<hi rendition="#sup">a</hi>; pfeter-ære (baliſta) Parc.<lb/> 47<hi rendition="#sup">c</hi>; puſûni-ære (buccinator) Parc. 137<hi rendition="#sup">b</hi>; tavel-runder-<lb/> ære Parc. 156<hi rendition="#sup">b</hi>; ſager-âre (ſacrarium) Mar. 59; ſchâp-<lb/> ære (vellus) trev. 51<hi rendition="#sup">b</hi> Mar. 114; ſcheid-ære Nib. 6373;<lb/> ſcilt-ære (pictor) Parc. 38<hi rendition="#sup">b</hi>; ſculd-ære (debitor); ſened-<lb/> ære; ſlîch-ære (irreptor) Parc. 41<hi rendition="#sup">c</hi>; ſling-ære (funditor)<lb/> Parc. 44<hi rendition="#sup">b</hi>; hâr-ſliht-ære (compoſitor cincinni, homo<lb/> mollis) Wilh. 2, 145<hi rendition="#sup">b</hi>; ſlüƷ-el-ære (claviger) Barl. 304;<lb/> ſnarrenz-ære (garrulus) MS. 1, 127<hi rendition="#sup">a</hi>; ſparw-ære (ſpar-<lb/> varius) Parc. 172<hi rendition="#sup">b</hi>; ſuoch-ære (aggreſſor) Parc. 50<hi rendition="#sup">a</hi>;<lb/> tiht-ære; trink-ære; vid-el-ære; valſch-ære (falſarius)<lb/> Parc. 87<hi rendition="#sup">c</hi>; gewalt-eſ-ære Triſt. 10898. (11031); wat-ære<lb/> (pervaſor) MS. 2, 9<hi rendition="#sup">a</hi>; wund-er-ære Triſt. 9893 (10013) etc.<lb/> Die wurzel lautet durch das e in ære nicht um; etwas an-<lb/> ders iſt, wenn in mehrfacher ableitung der umlaut <hi rendition="#i">ſonſt</hi><lb/> begründet wird, z. b. in eſelære, ſlüƷƷelære weckt ihn<lb/> das -el (-il). Die häufige ableitung <hi rendition="#i">-en-ære</hi> pflegt aber<lb/> ſchon jetzt eine unorg. einſchiebung des <hi rendition="#i">en</hi> zu verur-<lb/> ſachen. Organiſch ſind z. b. ëb-en-ære MS. 2, 146<hi rendition="#sup">a</hi>;<lb/> hav-en-ære (figulus); wag-en-ære (carpentarius); lüg-<lb/> en-ære (mendax) trüg-en-ære (fallax) Parc. 87<hi rendition="#sup">c</hi>; untadel-<lb/> haft auch die fremden: marn-ære (marinier) valken-ære<lb/> (fauconier) Parc. 172<hi rendition="#sup">a</hi>; palten-ære (pautonier) Triſt. 113<hi rendition="#sup">a</hi>;<lb/> zoln-ære (telonarius Parc. 129<hi rendition="#sup">b</hi>); garten-ære (cod. pal.<lb/> 361. gertenâre) wage ich nicht aus dem franz. jardinier<lb/> zu führen, da die gl. monſ. 394. gartinari höheres alter<lb/> bewährt <note place="foot" n="*)">hatte die flexion garto, gartin hier und in andern einfluß?<lb/> oder gab es ein fem. gartina? vgl. jardin, das deutſcher wurzel iſt.</note>; aber in barm-en-ære (miſericors) MS. 1,<lb/> 125<hi rendition="#sup">b</hi>; bog-en-ære (ſagittarius) MS. 1, 127<hi rendition="#sup">a</hi>; wild-en-ære<lb/> (venator) MS. 2, 134<hi rendition="#sup">a</hi> Triſt. tiht-n-ære (poëta) liederſ. etc.<lb/> läßt ſich das -en nicht rechtfertigen, es wäre denn ſchon<lb/> in andern vorausgegangenen ableitungen (wie in hav-en,<lb/> lüg-ene) erweiſlich. Stände ſmeichen (adulari) f. ſmei-<lb/> chenen (wie wâfen f. wâfenen) ſo bliebe ſmeich-en-ære<lb/> (adulator) MS. 2, 132<hi rendition="#sup">b</hi> unangreifbar und der misbrauch<lb/> nimmt grade zu in den ſpätern mundarten. — Neben dem<lb/> regelmachenden -ære finden ſich indeſſen ſpuren der<lb/> alten kurzvocaliſchen ableitung, wie es ſcheint, im ſinne<lb/> der otfriediſchen unterſcheidung. Nach kurzer wurzel-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">I</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [129/0147]
III. conſonantiſche ableitungen. R.
182c; dien-ære (miniſter) Wilh. 2, 160b; eſ-el-ære (agaſo);
eg-ed-ære (herpicarius); be-halt-ære (conſervator); heime-
lîch-ære Triſt. 8472. (8589); kall-ære (garrulus); mâd-ære
(meſſor); minn-ære (amator); mord-ære (homicida); pfand-
ære (pignerator) Parc. 144a; pfeter-ære (baliſta) Parc.
47c; puſûni-ære (buccinator) Parc. 137b; tavel-runder-
ære Parc. 156b; ſager-âre (ſacrarium) Mar. 59; ſchâp-
ære (vellus) trev. 51b Mar. 114; ſcheid-ære Nib. 6373;
ſcilt-ære (pictor) Parc. 38b; ſculd-ære (debitor); ſened-
ære; ſlîch-ære (irreptor) Parc. 41c; ſling-ære (funditor)
Parc. 44b; hâr-ſliht-ære (compoſitor cincinni, homo
mollis) Wilh. 2, 145b; ſlüƷ-el-ære (claviger) Barl. 304;
ſnarrenz-ære (garrulus) MS. 1, 127a; ſparw-ære (ſpar-
varius) Parc. 172b; ſuoch-ære (aggreſſor) Parc. 50a;
tiht-ære; trink-ære; vid-el-ære; valſch-ære (falſarius)
Parc. 87c; gewalt-eſ-ære Triſt. 10898. (11031); wat-ære
(pervaſor) MS. 2, 9a; wund-er-ære Triſt. 9893 (10013) etc.
Die wurzel lautet durch das e in ære nicht um; etwas an-
ders iſt, wenn in mehrfacher ableitung der umlaut ſonſt
begründet wird, z. b. in eſelære, ſlüƷƷelære weckt ihn
das -el (-il). Die häufige ableitung -en-ære pflegt aber
ſchon jetzt eine unorg. einſchiebung des en zu verur-
ſachen. Organiſch ſind z. b. ëb-en-ære MS. 2, 146a;
hav-en-ære (figulus); wag-en-ære (carpentarius); lüg-
en-ære (mendax) trüg-en-ære (fallax) Parc. 87c; untadel-
haft auch die fremden: marn-ære (marinier) valken-ære
(fauconier) Parc. 172a; palten-ære (pautonier) Triſt. 113a;
zoln-ære (telonarius Parc. 129b); garten-ære (cod. pal.
361. gertenâre) wage ich nicht aus dem franz. jardinier
zu führen, da die gl. monſ. 394. gartinari höheres alter
bewährt *); aber in barm-en-ære (miſericors) MS. 1,
125b; bog-en-ære (ſagittarius) MS. 1, 127a; wild-en-ære
(venator) MS. 2, 134a Triſt. tiht-n-ære (poëta) liederſ. etc.
läßt ſich das -en nicht rechtfertigen, es wäre denn ſchon
in andern vorausgegangenen ableitungen (wie in hav-en,
lüg-ene) erweiſlich. Stände ſmeichen (adulari) f. ſmei-
chenen (wie wâfen f. wâfenen) ſo bliebe ſmeich-en-ære
(adulator) MS. 2, 132b unangreifbar und der misbrauch
nimmt grade zu in den ſpätern mundarten. — Neben dem
regelmachenden -ære finden ſich indeſſen ſpuren der
alten kurzvocaliſchen ableitung, wie es ſcheint, im ſinne
der otfriediſchen unterſcheidung. Nach kurzer wurzel-
*) hatte die flexion garto, gartin hier und in andern einfluß?
oder gab es ein fem. gartina? vgl. jardin, das deutſcher wurzel iſt.
I
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |