Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.

Bild:
<< vorherige Seite

Erstes Buch.
then oder zu helffen vermag: Und wie hingegen
auch der wenigste Verzug zu ihrem und meinem
höchsten Nachtheil gerathen kan. Jedoch/ kan
ich ihr nicht mit meinem Leben dienen: so soll sie
doch mein Tod von dem Tyrannen befreyen. Jch
will in die Burg/ mich mitten unter die Feinde
wagen/ ja so bald ich mich dem Mord-Könige
dermassen genähert habe/ daß ich ihn werde er-
reichen können/ diese meine Faust mit seinem mör-
derischen Blute färben/ und seinen schwartzen
Geist/ als ein höllisches Rach-Opfer/ der bren-
nenden Finsternis zuschicken. Mit solchen ver-
zweiffelten Worten ließ sich Balacin vernehmen:
als ihm bey aufgehender Sonne der Glantz/ de-
rer auff der Käyserlichen Burg mit purem Gol-
de gedeckten Thürme/ die Augen blendete/ und er
von einem Hügel die grosse und prächtige Stadt
Pegu übersehen konte: Nachdem er die gantze
Nacht durch/ bloß allein von tausend widerwär-
tigen Gedancken begleitet/ geritten/ und sein er-
müdetes Pferd in die Weide geschlagen/ sich aber
selbst/ um seine Ruh-bedürfftige Glieder in dem
bethauten Grase zuerquicken/ auf seinen Mantel
geleget hatte. Allein bey Endigung der letzten
Worte ersahe er drey verwegene Bramaner/ mit
entblösten Sebeln/ aus einem Strauche hervor
gesprungen kommen/ welche ihn so fort mit entsetz-
lichen Geberden anschrien: Und du bist der eini-
ge Verräther/ welchem das rechtmässige Ver-
fahren unsers mächtigsten Käysers mißfallen/

und
A 2

Erſtes Buch.
then oder zu helffen vermag: Und wie hingegen
auch der wenigſte Verzug zu ihrem und meinem
hoͤchſten Nachtheil gerathen kan. Jedoch/ kan
ich ihr nicht mit meinem Leben dienen: ſo ſoll ſie
doch mein Tod von dem Tyrannen befreyen. Jch
will in die Burg/ mich mitten unter die Feinde
wagen/ ja ſo bald ich mich dem Mord-Koͤnige
dermaſſen genaͤhert habe/ daß ich ihn werde er-
reichen koͤnnen/ dieſe meine Fauſt mit ſeinem moͤr-
deriſchen Blute faͤrben/ und ſeinen ſchwartzen
Geiſt/ als ein hoͤlliſches Rach-Opfer/ der bren-
nenden Finſternis zuſchicken. Mit ſolchen ver-
zweiffelten Worten ließ ſich Balacin vernehmen:
als ihm bey aufgehender Sonne der Glantz/ de-
rer auff der Kaͤyſerlichen Burg mit purem Gol-
de gedeckten Thuͤrme/ die Augen blendete/ und er
von einem Huͤgel die groſſe und praͤchtige Stadt
Pegu uͤberſehen konte: Nachdem er die gantze
Nacht durch/ bloß allein von tauſend widerwaͤr-
tigen Gedancken begleitet/ geritten/ und ſein er-
muͤdetes Pferd in die Weide geſchlagen/ ſich aber
ſelbſt/ um ſeine Ruh-beduͤrfftige Glieder in dem
bethauten Graſe zuerquicken/ auf ſeinen Mantel
geleget hatte. Allein bey Endigung der letzten
Worte erſahe er drey verwegene Bramaner/ mit
entbloͤſten Sebeln/ aus einem Strauche hervor
geſprungen kommen/ welche ihn ſo fort mit entſetz-
lichen Geberden anſchrien: Und du biſt der eini-
ge Verraͤther/ welchem das rechtmaͤſſige Ver-
fahren unſers maͤchtigſten Kaͤyſers mißfallen/

und
A 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0023" n="3"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Er&#x017F;tes Buch.</hi></fw><lb/>
then oder zu helffen vermag: Und wie hingegen<lb/>
auch der wenig&#x017F;te Verzug zu ihrem und meinem<lb/>
ho&#x0364;ch&#x017F;ten Nachtheil gerathen kan. Jedoch/ kan<lb/>
ich ihr nicht mit meinem Leben dienen: &#x017F;o &#x017F;oll &#x017F;ie<lb/>
doch mein Tod von dem Tyrannen befreyen. Jch<lb/>
will in die Burg/ mich mitten unter die Feinde<lb/>
wagen/ ja &#x017F;o bald ich mich dem Mord-Ko&#x0364;nige<lb/>
derma&#x017F;&#x017F;en gena&#x0364;hert habe/ daß ich ihn werde er-<lb/>
reichen ko&#x0364;nnen/ die&#x017F;e meine Fau&#x017F;t mit &#x017F;einem mo&#x0364;r-<lb/>
deri&#x017F;chen Blute fa&#x0364;rben/ und &#x017F;einen &#x017F;chwartzen<lb/>
Gei&#x017F;t/ als ein ho&#x0364;lli&#x017F;ches Rach-Opfer/ der bren-<lb/>
nenden Fin&#x017F;ternis zu&#x017F;chicken. Mit &#x017F;olchen ver-<lb/>
zweiffelten Worten ließ &#x017F;ich Balacin vernehmen:<lb/>
als ihm bey aufgehender Sonne der Glantz/ de-<lb/>
rer auff der Ka&#x0364;y&#x017F;erlichen Burg mit purem Gol-<lb/>
de gedeckten Thu&#x0364;rme/ die Augen blendete/ und er<lb/>
von einem Hu&#x0364;gel die gro&#x017F;&#x017F;e und pra&#x0364;chtige Stadt<lb/>
Pegu u&#x0364;ber&#x017F;ehen konte: Nachdem er die gantze<lb/>
Nacht durch/ bloß allein von tau&#x017F;end widerwa&#x0364;r-<lb/>
tigen Gedancken begleitet/ geritten/ und &#x017F;ein er-<lb/>
mu&#x0364;detes Pferd in die Weide ge&#x017F;chlagen/ &#x017F;ich aber<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t/ um &#x017F;eine Ruh-bedu&#x0364;rfftige Glieder in dem<lb/>
bethauten Gra&#x017F;e zuerquicken/ auf &#x017F;einen Mantel<lb/>
geleget hatte. Allein bey Endigung der letzten<lb/>
Worte er&#x017F;ahe er drey verwegene Bramaner/ mit<lb/>
entblo&#x0364;&#x017F;ten Sebeln/ aus einem Strauche hervor<lb/>
ge&#x017F;prungen kommen/ welche ihn &#x017F;o fort mit ent&#x017F;etz-<lb/>
lichen Geberden an&#x017F;chrien: Und du bi&#x017F;t der eini-<lb/>
ge Verra&#x0364;ther/ welchem das rechtma&#x0364;&#x017F;&#x017F;ige Ver-<lb/>
fahren un&#x017F;ers ma&#x0364;chtig&#x017F;ten Ka&#x0364;y&#x017F;ers mißfallen/<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">A 2</fw><fw place="bottom" type="catch">und</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[3/0023] Erſtes Buch. then oder zu helffen vermag: Und wie hingegen auch der wenigſte Verzug zu ihrem und meinem hoͤchſten Nachtheil gerathen kan. Jedoch/ kan ich ihr nicht mit meinem Leben dienen: ſo ſoll ſie doch mein Tod von dem Tyrannen befreyen. Jch will in die Burg/ mich mitten unter die Feinde wagen/ ja ſo bald ich mich dem Mord-Koͤnige dermaſſen genaͤhert habe/ daß ich ihn werde er- reichen koͤnnen/ dieſe meine Fauſt mit ſeinem moͤr- deriſchen Blute faͤrben/ und ſeinen ſchwartzen Geiſt/ als ein hoͤlliſches Rach-Opfer/ der bren- nenden Finſternis zuſchicken. Mit ſolchen ver- zweiffelten Worten ließ ſich Balacin vernehmen: als ihm bey aufgehender Sonne der Glantz/ de- rer auff der Kaͤyſerlichen Burg mit purem Gol- de gedeckten Thuͤrme/ die Augen blendete/ und er von einem Huͤgel die groſſe und praͤchtige Stadt Pegu uͤberſehen konte: Nachdem er die gantze Nacht durch/ bloß allein von tauſend widerwaͤr- tigen Gedancken begleitet/ geritten/ und ſein er- muͤdetes Pferd in die Weide geſchlagen/ ſich aber ſelbſt/ um ſeine Ruh-beduͤrfftige Glieder in dem bethauten Graſe zuerquicken/ auf ſeinen Mantel geleget hatte. Allein bey Endigung der letzten Worte erſahe er drey verwegene Bramaner/ mit entbloͤſten Sebeln/ aus einem Strauche hervor geſprungen kommen/ welche ihn ſo fort mit entſetz- lichen Geberden anſchrien: Und du biſt der eini- ge Verraͤther/ welchem das rechtmaͤſſige Ver- fahren unſers maͤchtigſten Kaͤyſers mißfallen/ und A 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Zum Zeitpunkt der Volltextdigitalisierung im Deut… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/23
Zitationshilfe: Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700, S. 3. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/23>, abgerufen am 21.05.2024.